Podcast
Podcaster
Beschreibung
vor 1 Tag
Der nächste Planet wurde von einem Säufer (der
Säufer: drunkard / 酒鬼、酗酒者) bewohnt. Dieser Besuch
war sehr kurz, aber er tauchte den kleinen Prinzen in eine
tiefe Schwermut (die Schwermut: melancholy/sadness /
忧郁、沉痛).
»Was machst du da?«, sprach er zum Säufer, den er stumm vor einer
Reihe leerer und einer Reihe voller Flaschen
sitzend antraf (jemanden antreffen: to
find/encounter someone / 遇见、发现某人). »Ich trinke«,
antwortete der Säufer mit düsterer (düster:
gloomy/dark / 阴沉的、黑暗的) Miene (die Miene:
facial expression / 脸色、表情). »Warum trinkst du?«, fragte
ihn der kleine Prinz. »Um zu vergessen«, antwortete der Säufer.
»Um was zu vergessen?«, erkundigte sich der kleine Prinz, der ihn
schon bedauerte (jemanden bedauern: to feel sorry
for someone / 同情、可怜某人). »Um zu vergessen, dass ich
mich schäme (sich schämen: to be ashamed /
感到羞愧)«, gestand der Säufer und senkte den Kopf. »Wofür
schämst du dich?«, fragte der kleine Prinz, der den Wunsch hatte,
ihm zu helfen. »Ich schäme mich zu trinken!«, endete der Säufer
und schloss sich endgültig (endgültig:
finally/permanently / 彻底地、最终地) in sein Schweigen
ein.
Und der kleine Prinz verschwand bestürzt (bestürzt:
dismayed/shocked / 震惊的、不知所措的). »Die großen Leute sind
entschieden sehr, sehr sonderbar«, sagte er sich auf seiner
Reise.
„Kapitel 21 zusammengefasst: Auf dem dritten Planeten trifft der
kleine Prinz einen Säufer. Dieser Besuch ist kurz, aber sehr
traurig. Der Säufer trinkt, um zu vergessen, dass er sich schämt.
Und er schämt sich, weil er trinkt. Er steckt in einem endlosen
Kreislauf fest. Der kleine Prinz reist völlig bestürzt weiter und
stellt erneut fest, wie sonderbar die Erwachsenen sind.“
Weitere Episoden
6 Minuten
vor 2 Tagen
8 Minuten
vor 3 Tagen
7 Minuten
vor 5 Tagen
6 Minuten
vor 6 Tagen
7 Minuten
vor 1 Woche
Kommentare (0)
Melde Dich an, um einen Kommentar zu schreiben.