Podcast
Podcaster
Der Podcast wird gefördert vom Deutschen Übersetzerfonds im Rahmen des Programms NEUSTART KULTUR der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien.
Beschreibung
vor 2 Jahren
Wie übersetzt man einen Comic? Zumal wenn anfangs noch die Bilder
fehlen. Davon erzählt Markus Lemke im Gespräch mit den
Weltempfänger Jury-Mitgliedern Carsten Hueck und Sonja Hartl. Er
hat die israelische Gesellschaftssatire „Tunnel“ von Rutu Modan
übersetzt – und gibt Einblicke in seine Arbeit, die Comicszene in
Israel und die Rezeption des Comics.
fehlen. Davon erzählt Markus Lemke im Gespräch mit den
Weltempfänger Jury-Mitgliedern Carsten Hueck und Sonja Hartl. Er
hat die israelische Gesellschaftssatire „Tunnel“ von Rutu Modan
übersetzt – und gibt Einblicke in seine Arbeit, die Comicszene in
Israel und die Rezeption des Comics.
Weitere Episoden
53 Minuten
vor 1 Jahr
58 Minuten
vor 1 Jahr
42 Minuten
vor 1 Jahr
1 Stunde 19 Minuten
vor 1 Jahr
45 Minuten
vor 1 Jahr
Abonnenten
Darmstadt
Kommentare (0)
Melde Dich an, um einen Kommentar zu schreiben.