Korea, Kolonialismus und die Kunst des Übersetzens – Über „DMZ Kolonie“ von Don Mee Choi

Korea, Kolonialismus und die Kunst des Übersetzens – Über „DMZ Kolonie“ von Don Mee Choi

Ein Gespräch mit Uljana Wolf und Timo Berger
43 Minuten
Podcast
Podcaster
Der Podcast wird gefördert vom Deutschen Übersetzerfonds im Rahmen des Programms NEUSTART KULTUR der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien.

Beschreibung

vor 3 Monaten
Wie übersetzt man einen Gedichtband voller Assoziationen und
verschiedener Materialien? Wie findet man Begriffe mit passenden
Vokalen? Und hilft es bei einer Lyrikübersetzung, wenn man selbst
Lyrikerin ist? Darüber spricht Sonja Hartl mit der Lyrikerin und
Übersetzerin Uljana Wolf und dem Poesie-Experten und
Weltempfänger-Juror Timo Berger am Beispiel von Uljana Wolfs
Übersetzung von Don Mee Chois Lyrikband „DMZ Kolonie“ aus dem
Englischen.

Kommentare (0)

Lade Inhalte...

Abonnenten

15
15
:
: