Speculative Fiction in Translation #15: An Interview with Julia Meitov Hersey

Speculative Fiction in Translation #15: An Interview with Julia Meitov Hersey

This month, Rachel has a special guest on the podcast! Julia Meitov Hersey (@JuliaMeiHersey), who translated the psychological-fantasy-thriller Vita Nostra from the Russian, comes on to talk about how she first started translating the complex,
44 Minuten

Beschreibung

vor 6 Jahren
This month, Rachel has a special guest on the podcast! Julia Meitov
Hersey (@JuliaMeiHersey), who translated the
psychological-fantasy-thriller Vita Nostra from the Russian, comes
on to talk about how she first started translating the complex,
lyrical work of Marina and Sergey Dyachenko (@DyachenkoW); what
makes translating speculative fiction unique; and her own future
projects. Insightful and entertaining, this interview will send you
straight to your local independent bookstore to buy Vita Nostra.
You’re welcome! Remember: with new stories and books coming to
their attention each week, make sure to check the SFT website for
updates. Enjoy, and keep reading! A bientôt! Feel free to shoot us
an email at skiffyandfanty [at] gmail [dot] com! You can also leave
a comment on our website. Our new intro and outro music comes
“No Disclaimer” by Jesse Spillane (CC BY 4.0), which has been
slightly modified to include sound effects and for length purposes.

Kommentare (0)

Lade Inhalte...

Abonnenten

15
15