«Dialektratis» Liechtenstein

«Dialektratis» Liechtenstein

Was ist typisch Liechtensteinerisch? Gute Frage! Praktisch kein Merkmal eint die Mundarten des Fürstentums und unterscheidet sie gleichzeitig von den Nachbardialekten in Ostschweiz und Vorarlberg. Es ist die Mischung, die Liechtensteinerisch ausmacht.
57 Minuten

Beschreibung

vor 1 Monat
Was ist typisch Liechtensteinerisch? Gute Frage! Praktisch kein
Merkmal eint die Mundarten des Fürstentums und unterscheidet sie
gleichzeitig von den Nachbardialekten in Ostschweiz und Vorarlberg.
Es ist die Mischung, die Liechtensteinerisch ausmacht. Kleiner als
Appenzell-Innerrhoden, weniger Bevölkerung als Thun – Liechtenstein
ist ein Zwergstaat. Und doch birgt es eine erstaunliche
Dialektvielfalt. Während die Mundarten des Liechtensteiner
Oberlandes einige Ähnlichkeit mit Dialekten auf der Schweizer Seite
des Rheins haben, sind die Mundarten des Unterlandes näher an den
Vorarlberger Dialekten. Und der Dialekt des Walserorts Triesenberg
zeigt viele Gemeinsamkeiten mit den Walsermundarten in Graubünden.
Wer mit eigenen Ohren hören möchte, wie sich die Mundarten von
Oberland, Unterland und Triesenberg unterscheiden und weshalb die
Liechtensteiner Dialekte mehr Gemeinsamkeiten mit Vorarlberg als
mit der Ostschweiz haben, sollte unbedingt reinhören. Familiennamen
Fisch, Fischli, Fischler Matthias Friedli vom Schweizerischen
Idiotikon erklärt Familiennamen, die ursprünglich Berufsnamen für
Fischer waren. Fisch oder Fischli könnten allerdings auch aus
Übernamen für schwer fassbare oder kühle Menschen entstanden sein.
Buch-Tipps: ⦁ Hubert Klausmann: Kleiner Sprachatlas von Vorarlberg
und Liechtenstein. Studienverlag, 2012. ⦁ Hergé: Tim und Struppi.
Am Ottokar sis Zäptr. Im Liechtensteiner Dialekt. Übersetzt von
Mathias Ospelt. Van Eck, 2019.

Kommentare (0)

Lade Inhalte...

Abonnenten

murmelj
Zürich
15
15