Die große Flucht der drei Nonnen: Teil 3 [B1]
Practice our latest podcast micro story on https://upwordo.com/ for
free each week - with AI practice, interactive exercises,
vocabulary, memo helps, grammar tips, and more. DEUTSCH: Am
nächsten Morgen explodierten die Nachrichten. Drei Nonnen waren...
3 Minuten
Podcast
Podcaster
Learn German with Micro Stories. Sign up at upwordo.com for a weekly email with Micro Story transcriptions, vocabulary and interactive exercises.
Beschreibung
vor 1 Monat
Practice our latest podcast micro story on https://upwordo.com/ for
free each week - with AI practice, interactive exercises,
vocabulary, memo helps, grammar tips, and more.
DEUTSCH:
Am nächsten Morgen explodierten die Nachrichten. Drei Nonnen waren
aus einem Pflegeheim geflohen. Das Internet drehte durch.
Jemand erstellte ein Instagram-Konto: "nonnen_goldenstein".
Innerhalb weniger Tage folgten ihnen über 18.000 Menschen. Die
Nonnen wurden unerwartete Social-Media-Stars.
Ein Video ging sofort viral. Es zeigte die 81-jährige Schwester
Rita, wie sie in ihrer schwarzen Ordenstracht joggte. Im
Hintergrund lief die Titelmusik von "Rocky". Millionen von Menschen
sahen zu und lachten vor Freude.
Ehemalige Schüler eilten zu Hilfe. Jeden Tag brachten sie Essen und
Wasser. Elektriker stellten den Strom wieder her. Ärzte kamen, um
die Gesundheit aller zu prüfen. Das Schloss lebte wieder auf.
"Goldenstein ohne die Nonnen ist einfach nicht möglich", sagte
Sophie Tauscher, eine ehemalige Schülerin. "Die Nonnen haben so
viele Leben verändert." Jetzt besuchen bis zu 150 Unterstützer
regelmäßig.
Kirchenvertreter forderten die Rückkehr der Nonnen. "Das Schloss
ist nicht sicher", sagte Propst Markus Grasl. Aber Schwester
Bernadette lehnte ab. "Bevor ich in diesem Pflegeheim sterbe, gehe
ich lieber auf eine Wiese."
Heute leben die drei Nonnen noch immer in ihrem Schloss. Sie beten
zusammen, empfangen Besucher und genießen ihre Freiheit. Sie
kämpften gegen die Kirche – und sie gewannen.
ENGLISH:
The next morning, the news exploded. Three nuns had escaped from a
care home. The internet went crazy.
Someone created an Instagram account: "nonnen_goldenstein." Within
days, over 18,000 people followed them. The nuns became unexpected
social media stars.
One video went viral immediately. It showed 81-year-old Sister Rita
jogging in her black habit. The "Rocky" theme song played in the
background. Millions of people watched and laughed with joy.
Former students rushed to help. Every day, they brought food and
water. Electricians restored the power. Doctors came to check
everyone's health. The castle came alive again.
"Goldenstein without the nuns is just not possible," said Sophie
Tauscher, a former student. "The nuns changed so many lives." Now,
up to 150 supporters visit regularly.
Church officials demanded the nuns return. "The castle is not
safe," said Provost Markus Grasl. But Sister Bernadette refused.
"Before I die in that care home, I would rather go to a
meadow."
Today, the three nuns still live in their castle. They pray
together, receive visitors, and enjoy their freedom. They fought
the Church—and they won.
free each week - with AI practice, interactive exercises,
vocabulary, memo helps, grammar tips, and more.
DEUTSCH:
Am nächsten Morgen explodierten die Nachrichten. Drei Nonnen waren
aus einem Pflegeheim geflohen. Das Internet drehte durch.
Jemand erstellte ein Instagram-Konto: "nonnen_goldenstein".
Innerhalb weniger Tage folgten ihnen über 18.000 Menschen. Die
Nonnen wurden unerwartete Social-Media-Stars.
Ein Video ging sofort viral. Es zeigte die 81-jährige Schwester
Rita, wie sie in ihrer schwarzen Ordenstracht joggte. Im
Hintergrund lief die Titelmusik von "Rocky". Millionen von Menschen
sahen zu und lachten vor Freude.
Ehemalige Schüler eilten zu Hilfe. Jeden Tag brachten sie Essen und
Wasser. Elektriker stellten den Strom wieder her. Ärzte kamen, um
die Gesundheit aller zu prüfen. Das Schloss lebte wieder auf.
"Goldenstein ohne die Nonnen ist einfach nicht möglich", sagte
Sophie Tauscher, eine ehemalige Schülerin. "Die Nonnen haben so
viele Leben verändert." Jetzt besuchen bis zu 150 Unterstützer
regelmäßig.
Kirchenvertreter forderten die Rückkehr der Nonnen. "Das Schloss
ist nicht sicher", sagte Propst Markus Grasl. Aber Schwester
Bernadette lehnte ab. "Bevor ich in diesem Pflegeheim sterbe, gehe
ich lieber auf eine Wiese."
Heute leben die drei Nonnen noch immer in ihrem Schloss. Sie beten
zusammen, empfangen Besucher und genießen ihre Freiheit. Sie
kämpften gegen die Kirche – und sie gewannen.
ENGLISH:
The next morning, the news exploded. Three nuns had escaped from a
care home. The internet went crazy.
Someone created an Instagram account: "nonnen_goldenstein." Within
days, over 18,000 people followed them. The nuns became unexpected
social media stars.
One video went viral immediately. It showed 81-year-old Sister Rita
jogging in her black habit. The "Rocky" theme song played in the
background. Millions of people watched and laughed with joy.
Former students rushed to help. Every day, they brought food and
water. Electricians restored the power. Doctors came to check
everyone's health. The castle came alive again.
"Goldenstein without the nuns is just not possible," said Sophie
Tauscher, a former student. "The nuns changed so many lives." Now,
up to 150 supporters visit regularly.
Church officials demanded the nuns return. "The castle is not
safe," said Provost Markus Grasl. But Sister Bernadette refused.
"Before I die in that care home, I would rather go to a
meadow."
Today, the three nuns still live in their castle. They pray
together, receive visitors, and enjoy their freedom. They fought
the Church—and they won.
Weitere Episoden
3 Minuten
vor 3 Tagen
3 Minuten
vor 1 Woche
3 Minuten
vor 2 Wochen
3 Minuten
vor 3 Wochen
3 Minuten
vor 4 Wochen
In Podcasts werben
Kommentare (0)