Die große Flucht der drei Nonnen: Teil 1 [B1]
Practice our latest podcast micro story on https://upwordo.com/ for
free each week - with AI practice, interactive exercises,
vocabulary, memo helps, grammar tips, and more. DEUTSCH: In einer
kleinen österreichischen Stadt flohen drei ältere Nonnen...
3 Minuten
Podcast
Podcaster
Learn German with Micro Stories. Sign up at upwordo.com for a weekly email with Micro Story transcriptions, vocabulary and interactive exercises.
Beschreibung
vor 2 Monaten
Practice our latest podcast micro story on https://upwordo.com/ for
free each week - with AI practice, interactive exercises,
vocabulary, memo helps, grammar tips, and more.
DEUTSCH:
In einer kleinen österreichischen Stadt flohen drei ältere Nonnen
aus ihrem Pflegeheim, um in ihr eigenes
Kloster einzubrechen.Schwester Bernadette ist 88 Jahre alt.
Vor zwei Jahren holten Kirchenvertreter sie vom Schloss
Goldenstein. Sie brachten sie gegen ihren Willen in
ein Pflegeheim."Ich war mein ganzes Leben gehorsam, aber
jetzt ist es genug", sagte sie. Nach 77 Jahren im Schloss war sie
bereit, sich zu wehren.Zwei andere Nonnen gingen mit ihr: Schwester
Regina, 86, und Schwester Rita, 81.
Jahrzehntelang unterrichteten sie Kinder an der Schule im
Schloss nahe Salzburg in Österreich.Vor Jahren änderte sich alles.
Eines Tages kamen Kirchenvertreter und holten die Nonnen weg.
Niemand fragte, was die Schwestern wollten. Zwei Nonnen wurden
direkt aus dem Krankenhaus geholt.Die Kirche sagte, sie
seien zu alt, um allein zu wohnen. Sie brauchten professionelle
Pflege. Aber die Nonnen hatten
einen Vertrag unterschrieben, der sagte, sie dürften "bis
zum Ende ihres Lebens" bleiben.Im Pflegeheim ging es Schwester Rita
sehr schlecht. "Ich hatte immer Heimweh", erinnerte sie sich.
Die drei Nonnen machten einen geheimen Plan. Sie würden nach Hause
gehen – egal, was es kostet.
ENGLISH:
In a small Austrian town, three elderly nuns escaped from their
care home to break into their own convent. Sister Bernadette is 88
years old. Two years ago, Church officials took her away from
Goldenstein Castle. They moved her to a care home against her will.
"I have been obedient all my life, but now it's enough," she said.
After 77 years in the castle, she was ready to fight back. Two
other nuns went with her: Sister Regina, 86, and Sister Rita, 81.
For decades, they taught children at the castle school near
Salzburg, Austria. Years ago, everything changed. Church officials
arrived one day and took the nuns away. Nobody asked what the
sisters wanted. Two nuns were taken straight from the hospital. The
Church said they were too old to live alone. They needed
professional care. But the nuns had signed a contract that said
they could stay "until the end of their lives." At the care home,
Sister Rita was miserable. "I was always homesick," she remembered.
The three nuns made a secret plan. They would go home—whatever the
cost.
free each week - with AI practice, interactive exercises,
vocabulary, memo helps, grammar tips, and more.
DEUTSCH:
In einer kleinen österreichischen Stadt flohen drei ältere Nonnen
aus ihrem Pflegeheim, um in ihr eigenes
Kloster einzubrechen.Schwester Bernadette ist 88 Jahre alt.
Vor zwei Jahren holten Kirchenvertreter sie vom Schloss
Goldenstein. Sie brachten sie gegen ihren Willen in
ein Pflegeheim."Ich war mein ganzes Leben gehorsam, aber
jetzt ist es genug", sagte sie. Nach 77 Jahren im Schloss war sie
bereit, sich zu wehren.Zwei andere Nonnen gingen mit ihr: Schwester
Regina, 86, und Schwester Rita, 81.
Jahrzehntelang unterrichteten sie Kinder an der Schule im
Schloss nahe Salzburg in Österreich.Vor Jahren änderte sich alles.
Eines Tages kamen Kirchenvertreter und holten die Nonnen weg.
Niemand fragte, was die Schwestern wollten. Zwei Nonnen wurden
direkt aus dem Krankenhaus geholt.Die Kirche sagte, sie
seien zu alt, um allein zu wohnen. Sie brauchten professionelle
Pflege. Aber die Nonnen hatten
einen Vertrag unterschrieben, der sagte, sie dürften "bis
zum Ende ihres Lebens" bleiben.Im Pflegeheim ging es Schwester Rita
sehr schlecht. "Ich hatte immer Heimweh", erinnerte sie sich.
Die drei Nonnen machten einen geheimen Plan. Sie würden nach Hause
gehen – egal, was es kostet.
ENGLISH:
In a small Austrian town, three elderly nuns escaped from their
care home to break into their own convent. Sister Bernadette is 88
years old. Two years ago, Church officials took her away from
Goldenstein Castle. They moved her to a care home against her will.
"I have been obedient all my life, but now it's enough," she said.
After 77 years in the castle, she was ready to fight back. Two
other nuns went with her: Sister Regina, 86, and Sister Rita, 81.
For decades, they taught children at the castle school near
Salzburg, Austria. Years ago, everything changed. Church officials
arrived one day and took the nuns away. Nobody asked what the
sisters wanted. Two nuns were taken straight from the hospital. The
Church said they were too old to live alone. They needed
professional care. But the nuns had signed a contract that said
they could stay "until the end of their lives." At the care home,
Sister Rita was miserable. "I was always homesick," she remembered.
The three nuns made a secret plan. They would go home—whatever the
cost.
Weitere Episoden
3 Minuten
vor 3 Tagen
3 Minuten
vor 1 Woche
3 Minuten
vor 2 Wochen
3 Minuten
vor 3 Wochen
3 Minuten
vor 4 Wochen
In Podcasts werben
Kommentare (0)