RABABUMM #3: Über die Hoffnung, die Welt zu retten, über die Essenz des Verlegens und jede Menge Bücher. Dazu: Glückskonfetti!
1 Stunde 5 Minuten
Podcast
Podcaster
Beschreibung
vor 7 Monaten
In der dritten Episode von „RABABUMM. Ein Podcast über Bücher.
Und so.“ geht es um die Hoffnung, die Welt zu retten, die Essenz
des Verlegens und … Stopfgarn? Und am Ende gibt’s das
Glückskonfetti eines deutschen Bestsellerautors.
Im Lesetipp stellt Tim folgende Bücher vor:
WIE GRISCHA MIT EINER VERWEGENEN IDEE BEINAHE DEN WELTFRIEDEN
AUSLÖSTE von Jakob Hein, erschienen bei Galiani Berlin, und
WIE SCHÖN WIR WAREN von Imbolo Mbue, das in der Übersetzung von
Maria Hummitzsch bei Kiepenheuer & Witsch vorliegt.
Für das Buchgespräch trifft Tim sich mit Julia Eisele, der
Verlegerin des Eisele-Verlags.
Als Buch ihrer Kindheit erinnert sich Julia Eisele an JAMES UND
DER RIESENPFIRSICH von Roald Dahl, das in der Übersetzung von Ebi
Naumann bei Penguin erschienen ist.
Sie liebte außerdem alles von Christine Nöstlinger und die Serie
CAIUS, DER LAUSBUG AUS DEM ALTEN ROM von Henry Winterfeld, in der
Übersetzung von Hansjörg Langenfass erschienen bei CBJ.
Außerdem sprechen Julia und Tim über die bei Eisele erschienen
Romane
SOLANGE ES SCHMETTERLINGE GIBT von Hanni Münzer,
DIE FARBE VON MILCH von Nell Leyshon (in der Übersetzung von
Wibke Kuhn),
ICH BIN CIRCE von Madeline Miller (in der Übersetzung von Frauke
Bodd) und
HIER GEHT'S LANG von Elke Heidenreich.
Die Bücher mit dem Farbschnitt:
DIE ANDERN SIND DAS WEITE MEER von Julie von Kessel und
INTIMLEBEN von Niccolò Ammaniti.
Eine politische Dimension in ihrem Programm sieht Julia unter
anderem in den Romanen
DIE OPTIMISTEN von Rebecca Makkai (in der Übersetzung von Bettina
Abarbanell),
DURCH DAS GROSSE FEUER von Alice Winn (in der Übersetzung von
Ursula Wulfekamp und Benjamin Mildner),
EINE FRAU von Sibilla Aleramo (in der Übersetzung von Ingrid
Ickler) oder in den Büchern von
Margaret Laurence (alle übersetzt von Monika Baark).
Julia Eisele nennt als einen ihrer All-Time-Favourites die ESSAIS
von Michel de Montaigne, unter anderem in einer Übersetzung von
Herbert Lüthy erschienen bei Manesse.
Und der schamlose Lesetipp aus ihrem aktuellen Programm?
Ist der Kunst-Krimi MAGRITTE UND GEORGETTE von Nadine Monfils (in
der Übersetzung von Sabine Schwenk).
Das GLÜCKSKONFETTI in dieser Episode wirft der Autor Till
Raether.
Sein aktuelles Buch ist der Coming-of-Age-Roman DISKO, erschienen
bei BTB, wo es auch seine Stand-Alone-Romane DIE ARCHITEKTIN und
TREUE SEELEN gibt.
Bei Rowohlt erschienen seine sieben Krimis rund um Kommissar
Danowski – der erste Fall: TREIBLAND – und sein Sachbuch BIN ICH
SCHON DEPRESSIV, ODER IST DAS NOCH DAS LEBEN?
Mehr Buchrezensionen findet ihr auf
www.rababumm-buchblog.de
oder bei Instagram:
www.instagram.com/timothypaulmuc
Kontakt: hallo@rababumm-buchblog.de
Und wer sich den Abspann nicht komplett angehört hat: Natürlich
darf bei RABABUMM nicht der Hinweis fehlen auf unseren
Schwesterpodcast AMUSE & AMORE, in dem Host Sandra die
Menschen trifft, die hinter dem Herd, vor der Kamera, auf der
Bühne oder am DJ-Pult dafür sorgen, dass wir alle eine gute Zeit
haben.
Weitere Episoden
1 Stunde 25 Minuten
vor 3 Tagen
1 Stunde 17 Minuten
vor 2 Wochen
1 Stunde 8 Minuten
vor 1 Monat
1 Stunde 13 Minuten
vor 3 Monaten
1 Stunde 10 Minuten
vor 3 Monaten
In Podcasts werben
Kommentare (0)