Podcaster
Episoden
18.02.2026
1 Stunde 21 Minuten
In der zwanzigsten Episode von „RABABUMM. Ein Podcast über
Bücher. Und so.“ geht es um das Ende des Lebens und
Literaturbegeisterung. Und am Ende? Gibt’s Glückskonfetti!
Im Lesetipp stellt Tim folgende Bücher vor:
EIN VOLLES LEBEN von Joost Oomen, in der Übersetzung von Lisa
Mensing erschienen im Arche Verlag.
DURCH DAS GROSSE FEUER von Alice Winn, in der Übersetzung von
Ursula Wulfekamp und Benjamin Mildner erschienen im Eisele
Verlag.
Zu Gast im Buchgespräch ist diesmal Antje Flemming, die Leiterin
des Literaturhaus Hamburg.
Als erste eigene Leseerinnerung nennt Antje PANNI PÜNKTCHEN von
Mária Szepes, illustriert von Anna F. Györffy, das heute
möglicherweise nur noch antiquarisch zu finden ist – und
definitiv vergriffen ist Antjes erstes nach der Wende gekauftes
Buch, der Begleitband zum Film DIRTY DANCING, geschrieben von
Berndt Schulz.
Später hat Antje die Bücher von Stephen King verschlungen, zum
Beispiel FRIEDHOF DER KUSCHELTIERE (Übersetzung: Christel
Wiemken), THE STAND (Übersetzung: Harro Christensen, Joachim
Körber, Wolfgang Neuhaus) und CARRIE (Übersetzung von Wolfgang
Neuhaus).
Ein Buch, das viel über die ehemalige DDR erzählt, ist
RUMMELPLATZ von Werner Bräunig. Und der Roman von Can Mayaoglu,
die seit dem letzten Jahr die sehr schöne Buchhandlung im
Literaturhaus Hamburg führt, trägt den Titel NADIA.
Zwei Romane, die Antje spontan so beeindruckt haben, dass sie die
Autorinnen ins Literaturhaus eingeladen hat, sind
RABABUMM-Bekannte: DIE HÄNDE DER FRAUEN IN MEINER FAMILIE WAREN
NICHT ZUM SCHREIBEN BESTIMMT von Jegana Dschabbarowa ist in der
Übersetzung von Maria Rajer bei Zsolnay erschienen und war hier
im Podcast schon Lesetipp, und LILIANAS UNVERGÄNGLICHER SOMMER
von Cristina Rivera Garza, erschienen in der Übersetzung von
Johanna Schwering bei Klett-Cotta, ist euch schon im Buchgespräch
mit Alena Schröder begegnet.
Antje erwähnt außerdem die Veranstaltung, bei der Hannah Lühmann
ihren Roman HEIMAT und Caroline Schmitt ihren Roman MONSTERGOTT
vorstellen – und sie hat Nelio Biedermann, noch bevor sein Roman
LÁZÁR so erfolgreich wurde, gemeinsam mit Oliver Lovrenski
eingeladen, dessen von Karoline Hippe übersetzter Roman BRUDER,
WENN WIR NICHT FAMILY SIND, WER DANN auch bereits Lesetipp hier
im Podcast war.
Einen spannenden Abend bot sicher auch die Veranstaltung
„Philosophie als Comic – Gilles Deleuze und sehr viele Bilder“,
bei der Jens Balzer und Martin tom Dieck ihre Comictrilogie
SALUT, DELEUZE! im Philosophischen Café vorgestellt haben – und
mit Sicherheit auch die Buchpremiere von Anne Sauers Roman IM
LEBEN NEBENAN.
Und abschließend begeistert sich Antje als All-Time-Favourite für
LICHT UND ZORN von Lauren Groff, in der Übersetzung von Stefanie
Jacobs bei btb erschienen; aktuelle Lieblingsbücher sind ë von
Jehona Kicaj und GYM von Verena Keßler
Das Glückskonfetti wirft in dieser Episode die britische
Bestsellerautorin Julie Caplin, deren Bücher in Deutschland bei
Rowohlt erscheinen – zum Beispiel DAS KLEINE HOTEL AUF ISLAND,
DIE KLEINE PATISSERIE IN PARIS oder DAS KLEINE SCHLOSS IN
SCHOTTLAND, die alle von Christiane Steen übersetzt wurden. Die
unabhängig lesbaren Geschichten gehören alle zur Serie ROMANTIC
ESCAPES. Nun gibt’s auch Julies neue Serie auf Deutsch, COUNTRY
ESCAPES – die ersten beiden Romane tragen die Titel EIN ZUHAUSE
IM FRÜHLING und EIN WIEDERSEHEN IM SOMMER.
Und natürlich darf hier der Hinweis nicht fehlen auf Julies
Glückskonfetti – Informationen darüber finden sich HIER.
Mehr Buchrezensionen findet ihr auf
www.rababumm-buchblog.de
oder bei Instagram:
www.instagram.com/timothypaulmuc
Kontakt:
hallo@rababumm-buchblog.de
Mehr
04.02.2026
1 Stunde 49 Minuten
In der neunzehnten Episode von „RABABUMM. Ein Podcast über
Bücher. Und so.“ geht es um Messlatten, verkannte Männer und
Chorgesang. Und am Ende? Gibt‘s Glückskonfetti!
Im Lesetipp stellt Tim folgende Bücher vor:
MEIN GANZES LEBEN, ÖL AUF LEINWAND, OHNE TITEL von Alena Schröder
erschien beim dtv
PORTRAIT MEINER MUTTER MIT GEISTERN von Rabea Edel erschien bei
C.H. Beck
Zu Gast im Buchgespräch ist Alena Schröder, die – vor dem bereits
in den Lesetipps erwähnten neuen Roman – schon die Bestseller
JUNGE FRAU, AM FENSTER STEHEND, ABENDLICHT, BLAUES KLEID und BEI
EUCH IST ES IMMER SO UNHEIMLICH STILL veröffentlichte. Beim dtv
erschien außerdem ihr Kolumnenband ALLES MUSS MAN SELBST FALSCH
MACHEN.
Als Leseerinnerung aus ihrer Jugend erinnert Alena Schröder sich
an CRICTOR – DIE GUTE SCHLANGE von Tomi Ungerer, erschienen bei
Diogenes.
Als All-Time-Favourite nennt sie HAUS OHNE HALT von Marilynne
Robinson, in der Übersetzung von Karen Nölle erschienen beim
Verlag Edition fünf – und als ein Buch aus dem letzten Jahr, das
man nicht verpasst haben sollte, LILIANAS UNVERGÄNGLICHER SOMMER
von Cristina Rivera Garza, in der Übersetzung von Johanna
Schwering erschienen bei Klett-Cotta.
Unter dem Namen Benni-Mama veröffentlichte Alena Schröder bei
Fischer ihr Buch GROSSE ÄRSCHE AUF KLEINEN STÜHLEN – EINE
KINDERGARTENMUTTER PACKT AUS; die beiden Folgebände KLEINE
SCHEISSER IN GROSSEN GÄRTEN und GROSSE ÄRSCHE IM KLASSENZIMMER
sind nur noch antiquarisch erhältlich.
Außerdem veröffentlichte sie gemeinsam mit Nataly Bleel und
Christian Esser das Sachbuch HERZENSSACHE – ORGANSPENDE: WENN DER
TOD RETTET; nur noch antiquarisch erhältlich sind WIR SIND
BEDIENT und DIE VOLLSTRECKER.
Das Glückskonfetti wirft in dieser Episode Daniela Dröscher.
Ihren ersten Roman DIE LICHTER DES GEORGE PSALMANAZAR findet man
heute unter dem Titel DER FALSCHE JAPANER als Taschenbuch bei
Kiepenheuer & Witsch; der zweite, POLA, ist nur noch als
eBook erhältlich. Bei Hoffmann & Campe liegt ihr Sachbuch
ZEIGE DEINE KLASSE – DIE GESCHICHTE MEINER SOZIALEN HERKUNFT vor.
Danielas beiden aktuellen Romane LÜGEN ÜBER MEINE MUTTER und
JUNGE FRAU MIT KATZE wurden bei Kiepenheuer & Witsch
veröffentlichte. Ende April erscheint bei Hanser Berlin der Essay
SPRECHEN.
Mehr Buchrezensionen findet ihr auf
www.rababumm-buchblog.de
oder bei Instagram:
www.instagram.com/timothypaulmuc
Kontakt:
hallo@rababumm-buchblog.de
Und wer sich den Abspann nicht komplett angehört hat: Natürlich
darf bei RABABUMM nicht der Hinweis fehlen auf unseren
Schwesterpodcast AMUSE &
AMORE, in dem Host Sandra die Menschen trifft,
die hinter dem Herd, vor der Kamera, auf der Bühne oder am
DJ-Pult dafür sorgen, dass wir alle eine gute Zeit haben.
Mehr
21.01.2026
1 Stunde 21 Minuten
In der achtzehnten Episode von „RABABUMM. Ein Podcast über
Bücher. Und so.“ geht es um Mütter, Trauer und Hörbücher. Und am
Ende? Gibt‘s Glückskonfetti!
Im Lesetipp stellt Tim folgende Bücher vor:
AM MEERSCHWEIN ÜBT DAS KIND DEN TOD – EIN NACHROUGH von Nora
Gomringer erschien bei Voland & Quist.
JUDITH UND HAMNET von Maggie O’Farrell erschien in der
Übersetzung von Anne-Kristin Mittag bei Piper.
Zu Gast im Buchgespräch ist Heike Schmidtke, die Verlegerin des
Hörbuchverlags Argon.
Das beeindruckende Bild in Heikes Büro stammt von Johnny
Miller.
Als ein Lieblingsbuch ihrer Kindheit nennt Heike SERAFIN UND
SEINE WUNDERMASCHINE von Philippe Fix; der Text, der unter
Mitarbeit von Janine Ast und Alain Grée entstand, wurde von
Sabine Ibach aus dem Französischen übersetzt und ist bei Diogenes
erschienen.
Zu den gedruckten Büchern, die Heike aus ihrer Anfangszeit bei
Argon besonders in Erinnerung hat, gehört VORGESCHRIEBENE
FLUGHÖHE von Regine Sylvester, das es heute leider nur noch
antiquarisch gibt.
Das Hörbuch zu DIE ASSISTENTIN von Caroline Wahl gibt es in zwei
Versionen – einmal gelesen von der Autorin selbst, die man HIER
findet, und der Version, die von der Sprecherin Chantal Busse
eingelesen wurde und die sich HIER findet.
Das von Heike erwähnte Format Argon HINGEHÖRT, in dem Autor*innen
und Sprecher*innen über ihre Hörbücher sprechen, findet sich auf
der Website des Verlags, gesammelt aber auch HIER auf YouTube.
Hörbuch-Produktionen, die Heike besonders begeistert haben, sind
unter anderem:
DEINE JULIET von Mary Ann Shaffer und Annie Barrows, übersetzt
von Margarete Längsfeld und Martina Tichy (die gedruckte Ausgabe
erschien bei btb)
DER FRAUENCHOR VON CHILBURY von Jennifer Ryan, übersetzt von
Andrea O’Brien (die gedruckte Ausgabe liegt als Taschenbuch bei
KiWi vor)
IN ZEITEN DES ABNEHMENDEN LICHTS von Eugen Ruge, gelesen von
Ulrich Noethen (die gedruckte Ausgabe liegt bei Rowohlt vor)
Aus der heiteren Reihe „Männer schlagen sich gegenseitig tot und
freuen sich darüber“ erschien bei Argon neben der ILIAS auch eine
Lesung von Homers ODYSEE, übersetzt von Dr. Kurt Steinmann,
gelesen von Christian Brückner (eine gedruckte Ausgabe ist
erschienen bei Penguin).
Eine Autorin, die Heike besonders schätzt, ist Jane Austen. Die
von Ursula und Christian Grawe übersetzten und von Eva Mattes
gelesenen Hörbuchproduktionen finden sich gesammelt HIER.
Wenig überraschend daher auch, dass STOLZ UND VORURTEIL von Jane
Austen ein All-Time-Favourite von Heike ist, das als Hörbuch bei
Argon erschien, in der Übersetzung von Ursula und Christian
Grawe, gelesen von Eva Mattes (eine gedruckte Ausgabe ist
erschienen bei Reclam).
Heikes persönliche Tipps aus dem Programm sind die Live-Aufnahme
des Bestsellers MAN KANN AUCH IN DIE HÖHE FALLEN von Joachim
Meyerhoff (die gedruckte Fassung ist erschienen bei Kiepenheuer
& Witsch) und das exklusiv bei Argon erschienene Hörbuch
GESCHENKT von Moritz Matthies, gelesen von Christoph Maria
Herbst.
Das Glückskonfetti wirft in dieser Episode der Verlagsmensch,
Buchhandelsfan und Autor Torsten Woywod, dessen Roman MATHILDE
UND MARIE beim dtv erschienen ist.
Mehr Buchrezensionen findet ihr auf
www.rababumm-buchblog.de
oder bei Instagram:
www.instagram.com/timothypaulmuc
Kontakt:
hallo@rababumm-buchblog.de
Und wer sich den Abspann nicht komplett angehört hat: Natürlich
darf bei RABABUMM nicht der Hinweis fehlen auf unseren
Schwesterpodcast AMUSE &
AMORE, in dem Host Sandra die Menschen trifft,
die hinter dem Herd, vor der Kamera, auf der Bühne oder am
DJ-Pult dafür sorgen, dass wir alle eine gute Zeit haben.
Mehr
07.01.2026
1 Stunde 27 Minuten
In der siebzehnten Episode von „RABABUMM. Ein Podcast über
Bücher. Und so.“ geht es um Märchen, Lügen und Romantik. Und am
Ende? Gibt‘s Glückskonfetti!
Im Lesetipp stellt Tim folgende Bücher vor:
HAPPILY von Sabrina Orah Mark ist in der hervorragenden
Übersetzung von Eva Kinsky erschienen im Residenz Verlag
LÜGEN IM PARADIES von Colombe Schneck ist, wie auch der Vorgänger
PARIS-TRILOGIE, in der großartigen Übersetzung von Claudia
Steinitz erschienen bei Rowohlt
Zu Gast im Buchgespräch ist Anne Rudolph, die Programmleiterin
von Kyss, dem Romantik-Label des Rowohlt Verlags.
Der Romance-Roman, der Anne zur Vielleserin gemacht hat, stammt
von Kathleen W. Woodiwiss und trägt in der Übersetzung von Juscha
Zoeller den Titel EINE ROSE IM WINTER – das Buch ist heute nur
noch antiquarisch erhältlich, so wie auch diverse Romances von
Jennifer Crusie und die humorvolle Krimiserie von Janet Evanovich
rund um die Ermittlerin Stephanie Plum.
Bescheiden wie sie ist, hat Anne den Titel des ersten, sofort
sehr erfolgreichen Kyss-Titels verschwiegen – hier sei
nachgereicht, dass es sich um REDWOOD LOVE – ES BEGINNT MIT EINEM
BLICK von Kelly Moran (in der Übersetzung von Vanessa Lamatsch)
handelte; der erste Nummer-1-Bestseller des Labels war dann
übrigens THE QUEEN WILL RISE von Marie Niehoff.
Der feministische Dark-Romance-Roman („mit Consent!“), von dem
Anne spricht, stammt von Allie Oleander, trägt den Titel WILLING
PREY – GEJAGT ZU WERDEN, WAR NOCH NIE SO SEXY und wird in der
Übersetzung von Katharina Radtke im April 2026 erscheinen.
Der realistische Liebesroman von Drachensex-Bestsellerkönigin
Rebecca Yarros, der bei Kyss erschien, trägt den Titel THE THINGS
WE LEAVE UNFINISHED – EINE FAMILIE. ZWEI GESCHICHTEN. TAUSEND
GEFÜHLE. und wurde übersetzt von Nina Bellem.
Als All-Time-Favourite-Autorin nennt Anne die walisische
Schriftstellerin Mary Balogh, die historische Liebesromane
schreibt (die mehr Sex haben als die Bücher von Jane Austen –
aber nur noch im Original oder antiquarisch erhältlich sind), und
aus dem Kyss-Programm die Serie THE DARKEST GOLD von Raven
Kennedy, die von Vanessa Lamatsch, Anita Nirschl und Ulrike
Gerstner übersetzt wurde.
Als ein aktuelles Lieblingsbuch aus dem Kyss-Programm nennt Anne
den queeren New-Adult-Romance-Roman GESTERN WAREN WIR UNENDLICH
von Dominik Gaida.
Das Glückskonfetti wirft in dieser Episode die Moderatorin und
Autorin Milka Loff Fernandes, deren aktuelles Buch AGENT OF JOY:
WIE DU DICH SELBST FEIERST, WENN ES NIEMAND ANDERES TUT bei Yuna
erschienen ist.
Mehr Buchrezensionen findet ihr auf
www.rababumm-buchblog.de
oder bei Instagram:
www.instagram.com/timothypaulmuc
Kontakt: hallo@rababumm-buchblog.de
Und wer sich den Abspann nicht komplett angehört hat: Natürlich
darf bei RABABUMM nicht der Hinweis fehlen auf unseren
Schwesterpodcast AMUSE & AMORE,
in dem Host Sandra die Menschen trifft, die hinter dem Herd, vor
der Kamera, auf der Bühne oder am DJ-Pult dafür sorgen, dass wir
alle eine gute Zeit haben.
Mehr
17.12.2025
1 Stunde 33 Minuten
In der sechszehnten Episode von „RABABUMM. Ein Podcast über
Bücher. Und so.“ geht es um Buchhandels-Glamour, aber nicht um
Weihnachtsbücher. Und am Ende? Gibt‘s Glückskonfetti!
Im Lesetipp stellt Tim folgende Bücher vor:
RÜCKKEHR NACH SYRIEN von Ronya Othmann erschien bei Rowohlt
ALS DER KAISER EIN GOTT WAR von Julie Otsuka erschien in der
Übersetzung von Irma Wehrli bei Lenos
WOVON WIR TRÄUMTEN und SOLANGE WIR SCHWIMMEN von Julie Otsuka
erschienen beide in der Übersetzung von Katja Scholz bei Mare.
Im Buchgespräch ist diesmal die „Bookstagram“-Ikone Frank Menden
zu Gast, Buchhändler bei der Hamburger Buchhandlung STORIES.
Franks erste Leseerinnerung ist das vermutlich seit Jahrzehnten
vergriffene Buch MORLE AUF DEM BAUERNHOF von Margot Hansen; die
Serie um die JUNGEN VON BURG SCHRECKENSTEIN von Oliver Hassenkamp
ist aktuell nur als eBook verfügbar.
Das erste Buch, über das sich Frank mit seiner Chefin bei STORIES
unterhalten hat, ist EINE FRAGE DER HÖFLICHKEIT von Amor Towles,
in der Übersetzung von Susanne Höbel erschienen bei dtv.
Frank war 2022 Teil der Jury, die den Roman BLUTBUCH von Kim de
L’Horizon mit dem Deutschen Buchpreis ausgezeichnet hat.
Als All-Time-Favourite nennt Frank den Roman DAS HERZ IST EIN
EINSAMER JÄGER von Carson McCullers in der Übersetzung von
Susanne Rademacher erschienen bei Diogenes.
Anders als im Podcast erwähnt ist Franks meistgelesenes Buch noch
lieferbar: DICKE LILLI, GUTES KIND von Lilli Palmer gibt es als
eBook bei Hocke Books. Auch noch lieferbar ist ZUSAMMENSTÖSSE von
Yael Hedaya in der Übersetzung von Ruth Melcer bei Diogenes.
Franks Geheimtipps sind EINE ZEIT ZU LEBEN von Jan Kjaerstad, in
der Übersetzung von Bernhard Strobel erschienen im Septime
Verlag, und DEATH VALLEY von Steven Uhly, erschienen bei
Secession.
Das Glückskonfetti wirft in dieser Episode Lena Schätte, deren
Roman DAS SCHWARZ AN DEN HÄNDEN MEINES VATERS, erschienen bei S.
Fischer, eigentlich in keinem gut sortierten Buchregal fehlen
darf.
Mehr Buchrezensionen findet ihr auf
www.rababumm-buchblog.de
oder bei Instagram:
www.instagram.com/timothypaulmuc
Kontakt: hallo@rababumm-buchblog.de
Und wer sich den Abspann nicht komplett angehört hat: Natürlich
darf bei RABABUMM nicht der Hinweis fehlen auf unseren
Schwesterpodcast AMUSE & AMORE,
in dem Host Sandra die Menschen trifft, die hinter dem Herd, vor
der Kamera, auf der Bühne oder am DJ-Pult dafür sorgen, dass wir
alle eine gute Zeit haben.
Mehr
Über diesen Podcast
Und welches Buch willst Du als nächstes für Dich entdecken? In
„RABABUMM. Ein Podcast über Bücher. Und so.“ gibt es alle zwei
Wochen am Donnerstag Lesetipps zu neuen Lieblingsbüchern und
Gespräche mit Autorinnen, Autoren und anderen Menschen aus der
Buchbranche.
Kommentare (0)