Podcast
Podcaster
Beschreibung
vor 4 Jahren
Ina Kronenberger übersetzt aus dem Norwegischen und Französischen,
u. a. Per Petterson, Linn Ullmann und Anna Gavalda. Im
Literaturhaus Podcast spricht sie davon, wie sie sich Texten nähert
und vom Sprachverständnis, das es für feinfühlige Übersetzungen von
Literatur braucht.
u. a. Per Petterson, Linn Ullmann und Anna Gavalda. Im
Literaturhaus Podcast spricht sie davon, wie sie sich Texten nähert
und vom Sprachverständnis, das es für feinfühlige Übersetzungen von
Literatur braucht.
Weitere Episoden
30 Minuten
vor 2 Wochen
33 Minuten
vor 1 Monat
28 Minuten
vor 2 Monaten
Kommentare (0)
Melde Dich an, um einen Kommentar zu schreiben.