Podcaster
Episoden
27.06.2026
27 Minuten
【今回は日本語Podcastの回!!】
日本では当たり前の「告白文化」
でも実はドイツでは「付き合ってください」と正式に告白する習慣があまりないって知っていましたか?
今回のエピソードでは、ドイツ人のリカーダと日本人の奈々が、
初デートは映画館?それとも散歩?
マッチングアプリ事情の違い
友達からの良い人紹介文化はある?
ドイツ人はいつ恋人関係だと認識するの?
「3回目のデートで告白」は本当?
など、日本とドイツの恋愛文化の違いについてリアルな体験を交えながら語ります!
恋愛観の違いを知ると、異文化理解がもっと面白くなるはず。
ドイツや日本の恋愛事情に興味がある方、国際恋愛中の方、語学学習中の方にもおすすめです!
ドイツ語と日本語のバイリンガルポッドキャストで、一緒に文化の違いを楽しみましょう!
【単語リスト(スプレッドシートで自分でも編集できちゃう!) 、トランスクリプトが欲しい方、Discord 言語練習コミュニティーに参加したい方は、ぜひPatreonから️リンクはこちらもしくは概要欄から https://patreon.com/LetslearnaboutJapanandGermanywithNANARICARDA?utm_medium=unknown&utm_source=join_link&utm_campaign=creatorshare_creator&utm_content=copyLink
】
Gibt es in Deutschland wirklich kein „Liebesgeständnis“? – Dating-Apps und Beziehungen in Deutschland und Japan im Vergleich
In Japan gehört ein offizielles Liebesgeständnis („Kokuhaku“) oft zum Beginn einer Beziehung.
Doch wie ist das eigentlich in Deutschland? Wann wird man hier offiziell ein Paar?
In dieser Folge sprechen Ricarda und Nana über spannende Unterschiede zwischen der deutschen und japanischen Dating-Kultur:
Erstes Date: Kino oder Spaziergang?
Dating-Apps in Deutschland und Japan
Werden Partner durch Freunde vorgestellt?
Wann weiß man eigentlich, dass man zusammen ist?
Stimmt das Klischee vom Geständnis nach dem dritten Date?
Mit persönlichen Erfahrungen, lustigen Anekdoten und kulturellen Einblicken vergleichen wir die Liebes- und Datingkultur beider Länder.
Perfekt für alle, die sich für Deutschland, Japan, Sprachen, Kultur oder internationale Beziehungen interessieren.
️ Ein zweisprachiger Podcast auf Deutsch und Japanisch – für Sprachlernende, Kulturinteressierte und alle, die gerne über den Tellerrand schauen!!
【Wörterliste (Du kannst sogar selber bearbeiten) , Transkript und Discord für Japanisch/Deutsch Chat Community kannst du bei Patreon finden! Der Link https://patreon.com/LetslearnaboutJapanandGermanywithNANARICARDA?utm_medium=unknown&utm_source=join_link&utm_campaign=creatorshare_creator&utm_content=copyLink
, oder in der Beschreibung!】
日本では当たり前の「告白文化」
でも実はドイツでは「付き合ってください」と正式に告白する習慣があまりないって知っていましたか?
今回のエピソードでは、ドイツ人のリカーダと日本人の奈々が、
初デートは映画館?それとも散歩?
マッチングアプリ事情の違い
友達からの良い人紹介文化はある?
ドイツ人はいつ恋人関係だと認識するの?
「3回目のデートで告白」は本当?
など、日本とドイツの恋愛文化の違いについてリアルな体験を交えながら語ります!
恋愛観の違いを知ると、異文化理解がもっと面白くなるはず。
ドイツや日本の恋愛事情に興味がある方、国際恋愛中の方、語学学習中の方にもおすすめです!
ドイツ語と日本語のバイリンガルポッドキャストで、一緒に文化の違いを楽しみましょう!
【単語リスト(スプレッドシートで自分でも編集できちゃう!) 、トランスクリプトが欲しい方、Discord 言語練習コミュニティーに参加したい方は、ぜひPatreonから️リンクはこちらもしくは概要欄から https://patreon.com/LetslearnaboutJapanandGermanywithNANARICARDA?utm_medium=unknown&utm_source=join_link&utm_campaign=creatorshare_creator&utm_content=copyLink
】
Gibt es in Deutschland wirklich kein „Liebesgeständnis“? – Dating-Apps und Beziehungen in Deutschland und Japan im Vergleich
In Japan gehört ein offizielles Liebesgeständnis („Kokuhaku“) oft zum Beginn einer Beziehung.
Doch wie ist das eigentlich in Deutschland? Wann wird man hier offiziell ein Paar?
In dieser Folge sprechen Ricarda und Nana über spannende Unterschiede zwischen der deutschen und japanischen Dating-Kultur:
Erstes Date: Kino oder Spaziergang?
Dating-Apps in Deutschland und Japan
Werden Partner durch Freunde vorgestellt?
Wann weiß man eigentlich, dass man zusammen ist?
Stimmt das Klischee vom Geständnis nach dem dritten Date?
Mit persönlichen Erfahrungen, lustigen Anekdoten und kulturellen Einblicken vergleichen wir die Liebes- und Datingkultur beider Länder.
Perfekt für alle, die sich für Deutschland, Japan, Sprachen, Kultur oder internationale Beziehungen interessieren.
️ Ein zweisprachiger Podcast auf Deutsch und Japanisch – für Sprachlernende, Kulturinteressierte und alle, die gerne über den Tellerrand schauen!!
【Wörterliste (Du kannst sogar selber bearbeiten) , Transkript und Discord für Japanisch/Deutsch Chat Community kannst du bei Patreon finden! Der Link https://patreon.com/LetslearnaboutJapanandGermanywithNANARICARDA?utm_medium=unknown&utm_source=join_link&utm_campaign=creatorshare_creator&utm_content=copyLink
, oder in der Beschreibung!】
Mehr
19.06.2026
23 Minuten
日本人のナナとドイツ人のリカーダが、それぞれ学習中の言語でお届けするポッドキャストがスタート!
今回は、ナナは日本語で、リカーダはドイツ語で会話しながら、言語学習や異文化交流のリアルな体験を語ります。
記念すべき第1話では、まず私たちの自己紹介。そして、なぜドイツ語と日本語を学び始めたのかをお話しします。
ナナがドイツ語を勉強し始めたきっかけは、なんとドイツ人の元カレからのお願い。
でも本気で勉強するようになったのは別れた後でした。
ドイツ旅行中、ドイツ語が分からなかったせいで「このままじゃダメだ」と痛感した出来事とは…?
一方リカーダは、日本旅行をきっかけに日本の魅力に夢中に。
さらに、お母さんから「一緒に日本語を勉強しよう!」と誘われたことで、日本語学習の道へ。
外国語学習のきっかけは人それぞれ。
でも、その一歩が人生を思わぬ方向へ動かすことがあります。
ドイツ語や日本語を勉強している方、海外文化に興味がある方、語学学習のモチベーションを探している方はぜひお聴きください!
あなたが外国語を学び始めたきっかけは何ですか?
ぜひ、コメント欄で教えてください!!
【単語リスト(スプレッドシートで自分でも編集できちゃう!) が欲しい方は、ぜひPatreonから️リンクはこちらもしくは概要欄から Patreon 】
Herzlich willkommen zu unserem Podcast!
Wir sind Nana aus Japan und Ricarda aus Deutschland.
In dieser Folge sprechen wir jeweils in unserer Muttersprache, Nana auf Japanisch und Ricarda auf Deutsch.
Dabei teilen wir unsere Erfahrungen mit dem Sprachenlernen und dem kulturellen Austausch zwischen Deutschland und Japan.
In unserer ersten Folge stellen wir uns vor und erzählen, warum wir angefangen haben, Deutsch bzw. Japanisch zu lernen.
Nanas Geschichte begann mit einer Bitte ihres deutschen Ex-Freundes, Deutsch zu lernen. Wirklich motiviert wurde sie allerdings erst nach der Trennung.
Während einer Reise durch Deutschland verpasste sie wegen ihrer fehlenden Deutschkenntnisse einen bereits gebuchten Zug – ein Erlebnis, das ihr deutlich machte, dass sie die Sprache endlich ernsthaft lernen wollte.
Ricarda hingegen verliebte sich während einer Reise nach Japan in das Land und seine Kultur. Zusätzlich motivierte ihre Mutter sie dazu, Japanisch zu lernen, als sie vorschlug: „Lass uns doch gemeinsam lernen!“
Die Gründe, warum Menschen eine Fremdsprache lernen, sind ganz unterschiedlich. Doch manchmal kann ein einziger Moment den Anstoß geben und das Leben in eine unerwartete Richtung lenken.
Wenn du Deutsch oder Japanisch lernst, dich für andere Kulturen interessierst oder nach Motivation für deinen eigenen Sprachlernweg suchst, dann hör gerne in unseren Podcast rein!
Schreib uns zudem gerne in die Kommentare: Was hat dich dazu gebracht, eine Fremdsprache zu lernen?
【Die Wortliste zu dieser Folge findest du bei Patreon. Sie enthält alle für das Thema dieser Folge relevanten Wörter und du kannst sie zusätzlich selbst bearbeiten. Nutze diesen Link oder den Link in der Beschreibung, um kostenloses Mitglied bei Patreon zu werden Patreon 】
今回は、ナナは日本語で、リカーダはドイツ語で会話しながら、言語学習や異文化交流のリアルな体験を語ります。
記念すべき第1話では、まず私たちの自己紹介。そして、なぜドイツ語と日本語を学び始めたのかをお話しします。
ナナがドイツ語を勉強し始めたきっかけは、なんとドイツ人の元カレからのお願い。
でも本気で勉強するようになったのは別れた後でした。
ドイツ旅行中、ドイツ語が分からなかったせいで「このままじゃダメだ」と痛感した出来事とは…?
一方リカーダは、日本旅行をきっかけに日本の魅力に夢中に。
さらに、お母さんから「一緒に日本語を勉強しよう!」と誘われたことで、日本語学習の道へ。
外国語学習のきっかけは人それぞれ。
でも、その一歩が人生を思わぬ方向へ動かすことがあります。
ドイツ語や日本語を勉強している方、海外文化に興味がある方、語学学習のモチベーションを探している方はぜひお聴きください!
あなたが外国語を学び始めたきっかけは何ですか?
ぜひ、コメント欄で教えてください!!
【単語リスト(スプレッドシートで自分でも編集できちゃう!) が欲しい方は、ぜひPatreonから️リンクはこちらもしくは概要欄から Patreon 】
Herzlich willkommen zu unserem Podcast!
Wir sind Nana aus Japan und Ricarda aus Deutschland.
In dieser Folge sprechen wir jeweils in unserer Muttersprache, Nana auf Japanisch und Ricarda auf Deutsch.
Dabei teilen wir unsere Erfahrungen mit dem Sprachenlernen und dem kulturellen Austausch zwischen Deutschland und Japan.
In unserer ersten Folge stellen wir uns vor und erzählen, warum wir angefangen haben, Deutsch bzw. Japanisch zu lernen.
Nanas Geschichte begann mit einer Bitte ihres deutschen Ex-Freundes, Deutsch zu lernen. Wirklich motiviert wurde sie allerdings erst nach der Trennung.
Während einer Reise durch Deutschland verpasste sie wegen ihrer fehlenden Deutschkenntnisse einen bereits gebuchten Zug – ein Erlebnis, das ihr deutlich machte, dass sie die Sprache endlich ernsthaft lernen wollte.
Ricarda hingegen verliebte sich während einer Reise nach Japan in das Land und seine Kultur. Zusätzlich motivierte ihre Mutter sie dazu, Japanisch zu lernen, als sie vorschlug: „Lass uns doch gemeinsam lernen!“
Die Gründe, warum Menschen eine Fremdsprache lernen, sind ganz unterschiedlich. Doch manchmal kann ein einziger Moment den Anstoß geben und das Leben in eine unerwartete Richtung lenken.
Wenn du Deutsch oder Japanisch lernst, dich für andere Kulturen interessierst oder nach Motivation für deinen eigenen Sprachlernweg suchst, dann hör gerne in unseren Podcast rein!
Schreib uns zudem gerne in die Kommentare: Was hat dich dazu gebracht, eine Fremdsprache zu lernen?
【Die Wortliste zu dieser Folge findest du bei Patreon. Sie enthält alle für das Thema dieser Folge relevanten Wörter und du kannst sie zusätzlich selbst bearbeiten. Nutze diesen Link oder den Link in der Beschreibung, um kostenloses Mitglied bei Patreon zu werden Patreon 】
Mehr
Über diesen Podcast
ドイツ語&日本語のポッドキャストへようこそ!🌈 私たちはナナとリカーダです! ナナはドイツ語を、リカーダは日本語を勉強しています!
このポッドキャストでは、日本とドイツの文化の違いについて身近なテーマを基にお話しします:)🗣️
私たちもまだまだ勉強中なので、ぜひ一緒に上手になりましょう! よろしくお願いいたします!🌟 * Patreon...
https://patreon.com/LetslearnaboutJapanandGermanywithNANARICARDA?utm_medium=unknown&utm_source=join_link&utm_campaign=creatorshare_creator&utm_content=copyLink
* Youtube...
https://youtube.com/@letslearnaboutjapangermanywith?si=7hEy_bCm788qd2MS
Herzlich Willkommen zum unseren Podcast!🌈 Wir sind Nana und Ricarda
und lernen jeweils Deutsch und Japanisch. 🇩🇪🇯🇵 In diesem Podcast
möchten wir unsere Sprschkenntnisse verbessern und euch spannende
Einblicke in kulturelle Unterschie zwischen Japan und Deutschland
geben. 🗣️ Viel Spaß beim Zuhören und Mitlernen!🌟 * Patreon...
https://patreon.com/LetslearnaboutJapanandGermanywithNANARICARDA?utm_medium=unknown&utm_source=join_link&utm_campaign=creatorshare_creator&utm_content=copyLink
* Youtube...
https://youtube.com/@letslearnaboutjapangermanywith?si=7hEy_bCm788qd2MS
Kommentare (0)
Melde Dich an, um einen Kommentar zu schreiben.