#020: Iwona aus Polen | Über Vokale, Rhythmus und den "osteuropäischen" Akzent

#020: Iwona aus Polen | Über Vokale, Rhythmus und den "osteuropäischen" Akzent

vor 6 Tagen
54 Minuten
0
0 0
Podcast
Podcaster
Podcast zur deutschen Aussprache

Beschreibung

vor 6 Tagen

Gibt es so etwas wie den "osteuropäischen" Akzent? In dieser
Folge spreche ich mit meiner Gesprächspartnerin Iwona aus Polen
darüber, warum viele Deutschmuttersprachler die osteuropäischen
Akzente nicht gut voneinander unterscheiden können und warum man
anhand der Aussprache nicht immer genau einschätzen kann, woher
jemand kommt.


Außerdem führen wir wieder ein kurzes Aussprachetraining durch,
in dem es vor allem um Vokale, Reduzierungen und Rhythmus geht.
Unter anderem liest Iwona einen Ausschnitt aus "Der Hase und der
Igel" (Brüder Grimm) vor. Du kannst den Text inkl. Hördatei zum
Beispiel auf https://www.vorleser.net/ finden.


Wenn du deinen eigenen Akzent aufs nächste Level bringen
möchtest, schau dir mal die Infos zu meinem Aussprachestudio an,
das bald online geht:
https://www.froehlich-deutsch.de/aussprachestudio/
15
15
Episode teilen
#020: Iwona aus Polen | Über Vokale, Rhythmus und den "osteuropäischen" Akzent
#020: Iwona aus Polen | Über Vokale, Rhythmus und den "osteuropäischen" Akzent

Close