#32 - Wer darf die Bibel übersetzen? Sprache, Öffentlichkeit und Kontrolle bei den Socinianern
vor 2 Tagen
Podcast
Podcaster
Beschreibung
vor 2 Tagen
Warum legten die Socinianer so großen Wert auf übersetzte Bibeln —
und warum fürchteten die Mächtigen ihre Druckerpressen? Diese
Episode untersucht die Praxis der sozinianischen Übersetzungen: die
sprachlichen Entscheidungen, die Rolle der Rakauer Druckerei und
Akademie, die Strategien der Verbreitung und die Versuche
staatlicher und kirchlicher Kontrolle. Wir folgen den Texten, den
Menschen und den politischen Spannungen, die aus dem Streit um
Schriftverständnis entstanden.
und warum fürchteten die Mächtigen ihre Druckerpressen? Diese
Episode untersucht die Praxis der sozinianischen Übersetzungen: die
sprachlichen Entscheidungen, die Rolle der Rakauer Druckerei und
Akademie, die Strategien der Verbreitung und die Versuche
staatlicher und kirchlicher Kontrolle. Wir folgen den Texten, den
Menschen und den politischen Spannungen, die aus dem Streit um
Schriftverständnis entstanden.
Weitere Episoden
25 Minuten
vor 4 Tagen
25 Minuten
vor 6 Tagen
26 Minuten
vor 1 Woche
24 Minuten
vor 1 Woche
23 Minuten
vor 1 Woche
Kommentare (0)
Melde Dich an, um einen Kommentar zu schreiben.