Koran auf deutsch? Dr. Ahmed Arfaoui über Übersetzungen und den Einsatz von KI | PressF.de #27

Koran auf deutsch? Dr. Ahmed Arfaoui über Übersetzungen und den Einsatz von KI | PressF.de #27

1 Stunde 17 Minuten

Beschreibung

vor 2 Monaten

Kann man den Koran überhaupt ins Deutsche übersetzen?In diesem
Gespräch mit Dr. Ahmed Arfaoui, Arabist und
Übersetzungswissenschaftler, geht es um die Frage, was beim
Übertragen des Korans verloren geht – und welche Verantwortung
Übersetzer tragen.Dr. Arfaoui zeigt an konkreten Beispielen, dass
Begriffe wie Rayb oder Salat im Deutschen oft verflachen: Aus
spiritueller Verbindung wird ein technisches „Pflichtgebet“. Er
erklärt, etwa die spirituelle Dimension von Sprache, die Grenzen
der Übersetzbarkeit, Strategien zwischen wortgetreu und frei, die
Rolle von KI – und warum Verständlichkeit immer auch kulturelle
Sensibilität erfordert.Dr. Arfaoui macht klar: Übersetzen ist
mehr als Wörter verschieben – es ist ein kultureller und
religiöser Aushandlungsprozess. Kapitel:01:30 Einführung in die
Kunst des Übersetzens05:00 Einsatz von KI in der Übersetzung06:20
Faszination am Übersetzen11:33 Übersetzungsstrategien15:23
Friedrich Rückert Koranübersetzung19:54 Welche Koranübersetzung
ist "die beste"?28:32 Hartmut Bobzin, Max Henning und Murad
Hofmann Koranübersetzung30:32 Nadeem Elyas und Frank Bubenheim
Koranübersetzung32:47 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rasul
Koranübersetzung33:35 Adel Theodor Khoury und mittelalterliche
Koranübersetzungen36:41 Muhammad Asad Koranübersetzung37:03
Relay-Übersetzungen39:37 Amir Zaidan Koranübersetzung42:56
Voraussetzungen für eine Übersetzung49:58 Interreligiöser
Dialog52:43 Sprache bei jungen Menschen56:26 Deutsch ist
spirituell!1:03:35 Islamische Konzepte besser übersetzen Das
lernst du in diesem Video:️ Warum arabische Begriffe oft
mehrdimensionale Bedeutungen tragen.️ Wieso geläufige deutsche
Übersetzungen Spiritualität „trocken“ machen können und was
besser funktioniert️ Welche Strategien Übersetzer wählen können️
Wie KI beim Übersetzen helfen kann️ Warum Sprache entscheidend
ist für interreligiösen Dialog & gesellschaftlichen Frieden.
Diskutiere mit! Welche Koranübersetzung liest du – und warum?
Teile deine Gedanken in den Kommentaren! Abonniere PressF.de für
weitere differenzierte Gespräche über Islam, Sprache &
Gesellschaft. Mehr Hintergründe findest du auf PressF.de





Hinweis: Wegen eines technischen Fehlers kommt es bei der
Aufnahme von Dr. Ahmed Arfaoui zu visuellen Rucklern.

Kommentare (0)

Lade Inhalte...

Abonnenten

15
15