韩语美文10:某种喜悦与悲伤(原文翻译见“详情”,虽然很短,但很感人)

韩语美文10:某种喜悦与悲伤(原文翻译见“详情”,虽然很短,但很感人)

39 Sekunden

Beschreibung

vor 10 Jahren

关注 :韩语美文朗读


获取更多韩语学习内容~



韩语原文:


어떤 기쁨은 내 생각보다


더 빨리 떠났고,


어떤 슬픔은 더 오래 머물렀지만


기쁨도 슬픔도 결국에는 모두 지나갔다


그리고 이젠 알겠다. 


그렇게 모든 것들은 잠시 머물렀다가 떠나는 손님들일 뿐이니 매일 저녁이면 내 인생은


다시 태어난 것처럼


환한 등을 내릴 수 있으리라는 걸.


中文文案:


有的喜悦比我想象的要逝去得更快


有的悲伤比我想象得要停驻得更久


但不论是喜悦抑或是悲伤


最后都化作云烟


然后,我终于明白所有的一切不过是匆匆过客


所以,我的人生已然准备好在窗外挂上一盏明灯(去迎接新的一切)

Kommentare (0)

Lade Inhalte...

Abonnenten

15
15