Beschreibung

vor 9 Jahren

关注 :韩语美文朗读


获取更多韩语学习内容~



1.韩语原文


인생 / 정연복


세월 참 빠르기도 하지


나의 머리에 벌써 흰눈 내리네


이제 얼마쯤 남았을까


나의 목숨 나의 사랑.


쓸쓸히 낙엽 진 나무


가만히 안으며 


그 가엾은 몸에


살며시 기대어 보았더니


참 신기하기도 하지


겨울 찬바람에도 춥지 않네


온몸 가득 추위뿐이면서도 


나를 덥히네. 


그리고 나는 들었네


소스라치게


어쩌면 정신의 기둥뿐인


야윈 나무 몸의 말없는 말.


인생은 그런 것


꽃 피고 낙엽 지는 거지


그래서 봄이 오면


또 푸른 잎 되살아오는 거지.


2.中文翻译:


人生 /郑艳福


人生真是飞快呀


我的头上已落下白雪(意为头发白了)


现在还剩下什么呢


我的生命还是我的爱情


安静地抱着孤树


依偎着它


好神奇,一点也不感觉冷


它的身体涌动着凉意


却能给我温暖


然后,我听到


也许这就是这棵树想说的:


人生就是这样


花开花谢


再等到春天


绿叶盛开

Kommentare (0)

Lade Inhalte...

Abonnenten

15
15