韩语美文19:明明之中/분명(原文翻译见简介,喜欢请打赏!)

韩语美文19:明明之中/분명(原文翻译见简介,喜欢请打赏!)

44 Sekunden

Beschreibung

vor 9 Jahren

关注 :韩语美文朗读


获取更多韩语学习内容~



1.韩语原文:분명 
이별에 아파서 슬픔 속에서 지냈습니다. 
얼마나 지났을까요. 
 오래동안 그 곳에 있었던 것 같습니다. 
지금 전 사랑 이라는 곳에 적응하여  
시간을 보내고 있습니다. 
마냥 행복하지만 언젠가  
다시 슬픔 속으로 갈 것을 알고 있습니다. 
알면서도 그 곳에 있다는 건 어리석어보이지만 
인간이기에 사랑 이라는 곳에 좀 더  
머물러 있고 싶어하는 것 같습니다. 


中文翻译: 明明之中                
                 
     
因为“离别”
 一直很痛苦地生活
就这样一直过活了好久
仿若已经沧海桑田
现在的我适应了在“爱情”中度日
这样很幸福
明明知道可能会回到“痛苦”
还是要这样坚持下去
看起来是多么地傻
但因为,我是人
所以,总希冀着能在“爱情”中过活


Kommentare (0)

Lade Inhalte...

Abonnenten

15
15