#181 | Zwischen den Zeilen: Die Bedeutung der richtigen Übersetzung | Mit Silke Nagel, Katrin Meyberg

#181 | Zwischen den Zeilen: Die Bedeutung der richtigen Übersetzung | Mit Silke Nagel, Katrin Meyberg

Silke Nagel und Katrin Meyberg geben Einblicke in die Kunst der Filmübersetzung – zwischen Sprachgefühl, Technik und kultureller Präzision.
1 Stunde 35 Minuten
Podcast
Podcaster
Let's talk about filmmaking - Der Indiefilmtalk-Podcast möchte unsere Branche ein wenig zusammenführen und mit verschiedenen Gästen, egal ob Regisseur, Schauspieler, Komponist, oder Produzent, über das Filmemachen reden.

Beschreibung

vor 10 Monaten
Silke Nagel und Katrin Meyberg geben Einblicke in die Kunst der
Filmübersetzung – zwischen Sprachgefühl, Technik und kultureller
Präzision. UNSER GÄSTE Silke Nagel | Filmübersetzerin Katrin
Meyberg | Filmübersetzerin AVÜ (Homepage):
https://filmuebersetzen.de/ GESAMTER BEITRAG
https://indiefilmtalk.de/episodes/181-zwischen-den-zeilen-die-bedeutung-der-richtigen-uebersetzung/
MITARBEIT Moderation & Redaktion: Susanne Braun Schnitt:
Sara-Marie Plekat Social Media & Redaktion: Anna Maria Ortese
IHR FINDET UNS UNTER... Unsere Webseite: https://indiefilmtalk.de/
Unser Discord-Channel: https://discord.com/invite/eQYk4REftu Unser
Newsletter: https://indiefilmtalk.de/ift-newsletter/ Feedback,
Wunschgäste & Themen bitte an: comment@indiefilmtalk.de Susanne
Braun (Homepage): https://www.dialogpartnerin.de/ FOLGE UNS
Instagram: @indiefilmtalk Facebook: Indiefilmtalk Podcast Linked
In: https://www.linkedin.com/company/indiefilmtalk/

Kommentare (0)

Lade Inhalte...

Abonnenten

CarstenWB
Hamburg
15
15