#181 | Zwischen den Zeilen: Die Bedeutung der richtigen Übersetzung | Mit Silke Nagel, Katrin Meyberg

#181 | Zwischen den Zeilen: Die Bedeutung der richtigen Übersetzung | Mit Silke Nagel, Katrin Meyberg

Silke Nagel und Katrin Meyberg geben Einblicke in die Kunst der Filmübersetzung – zwischen Sprachgefühl, Technik und kultureller Präzision.
1 Stunde 35 Minuten
Podcast
Podcaster
Let's talk about filmmaking - Der Indiefilmtalk-Podcast möchte unsere Branche ein wenig zusammenführen und mit verschiedenen Gästen, egal ob Regisseur, Schauspieler, Komponist, oder Produzent, über das Filmemachen reden.

Beschreibung

vor 7 Monaten
Silke Nagel und Katrin Meyberg geben Einblicke in die Kunst der
Filmübersetzung – zwischen Sprachgefühl, Technik und kultureller
Präzision. UNSER GÄSTE Silke Nagel | Filmübersetzerin Katrin
Meyberg | Filmübersetzerin AVÜ (Homepage):
https://filmuebersetzen.de/ GESAMTER BEITRAG
https://indiefilmtalk.de/episodes/181-zwischen-den-zeilen-die-bedeutung-der-richtigen-uebersetzung/
MITARBEIT Moderation & Redaktion: Susanne Braun Schnitt:
Sara-Marie Plekat Social Media & Redaktion: Anna Maria Ortese
IHR FINDET UNS UNTER... Unsere Webseite: https://indiefilmtalk.de/
Unser Discord-Channel: https://discord.com/invite/eQYk4REftu Unser
Newsletter: https://indiefilmtalk.de/ift-newsletter/ Feedback,
Wunschgäste & Themen bitte an: comment@indiefilmtalk.de Susanne
Braun (Homepage): https://www.dialogpartnerin.de/ FOLGE UNS
Instagram: @indiefilmtalk Facebook: Indiefilmtalk Podcast Linked
In: https://www.linkedin.com/company/indiefilmtalk/

Kommentare (0)

Lade Inhalte...

Abonnenten

CarstenWB
Hamburg
15
15