Heute ein Buch – Tomorrow the World. Zu Gast: Friederike Barakat (Foreign Rights)

Heute ein Buch – Tomorrow the World. Zu Gast: Friederike Barakat (Foreign Rights)

Hanser Rauschen | #25
35 Minuten

Beschreibung

vor 10 Monaten
Für die meisten Leser:innen ist es selbstverständlich, nicht nur
Bücher deutschsprachiger Autor:innen zu lesen, sondern auch
übersetzte Literatur aus allerlei Sprachen der Welt. Aber wie
verhält es sich eigentlich andersherum? Wie hoch im Kurs stehen
Übersetzungen aus dem Deutschen im Ausland? Wie schafft man es, die
Aufmerksamkeit ausländischer Verlage auf sich zu ziehen und ihnen
im besten Fall ein Buch zu vermitteln? Muss man dafür einmal im
Monat nach New York reisen? Und wie bewahrt man einen kühlen Kopf,
wenn eine Hausautorin den Nobelpreis gewinnt und auf einmal die
ganze Welt anruft und die Übersetzungsrechte erwerben will? Das und
noch viel mehr beantwortet unsere Gästin Friederike Barakat, die
langjährige Leiterin der Lizenzabteilung von Hanser. Wenn euch
diese Folge gefallen hat, bewertet sie doch gerne auf der
Podcast-Plattform eurer Wahl! Bei Fragen, Meinungen oder
Anmerkungen schreibt uns gerne an rauschen@hanser.de.

Kommentare (0)

Lade Inhalte...

Abonnenten

15
15