Morir no duele mucho (Emily Dickinson, por Karim Ganem Maloof)
43 Sekunden
Podcast
Podcaster
Beschreibung
vor 4 Jahren
Morir no duele mucho:
nos duele más la vida.
Pero el morir es cosa diferente,
tras la puerta escondida:
La costumbre del sur, cuando los pájaros
antes que el hielo venga,
van a un clima mejor. Nosotros somos
pájaros que se quedan:
Los temblorosos junto al umbral campesino,
que la migaja buscan,
brindada avaramente, hasta que ya la nieve
piadosa hacia el hogar nos empuja las plumas.
Traducción: Anónimo de Internet
Weitere Episoden
35 Sekunden
vor 3 Jahren
49 Sekunden
vor 3 Jahren
56 Sekunden
vor 3 Jahren
34 Sekunden
vor 3 Jahren
55 Sekunden
vor 3 Jahren
In Podcasts werben
Kommentare (0)