Andrómaca (Eurípides, en voz de Cristina Pérez Díaz y música de Alejandro Kauderer)

Andrómaca (Eurípides, en voz de Cristina Pérez Díaz y música de Alejandro Kauderer)

7 Minuten

Beschreibung

vor 3 Jahren

Esto pudo haber sido distinto


(EURÍPIDES, Andrómaca 274-308)


Hermes, el hijo de Zeus y Maya,


Inició muchos males


Cuando vino al valle de Ida


Guiando el carro de las triples diosas


Con una pelea odiosa por cargo


A cerca de la belleza,


Hasta la casa de Paris, el pastor,


Hasta el pastor joven, ni muy astuto,


Ni muy viajado,


Hasta el guardián de una casa desierta.


Las diosas, después de ir al bosque repleto de árboles


En medio de la montaña, a bañar


Sus cuerpos brillantes en las corrientes


Del riachuelo, fueron al hijo de Príamo,


Lo engatusaron con hipérboles deshonestas,


Y fue Afrodita quien lo atrapó


Con sus palabras mañosas,


Dulces al oído,


Pero amarga destrucción de la vida


Para la ciudad de los frigios,


La infeliz ciudadela de Troya.


Ojalá lo hubiera tirado


Por encima de su cabeza, a este mal,


La madre que lo parió,


A esta maldición, antes de que hubiese


Vivido en el monte rocoso de Ida,


Antes, cuando Casandra,


Junto al altar de los laureles gritó


Mátenlo,


A esta catástrofe de la ciudad de Príamo.


---¿A cuántos ancianos no fue a rogarles


Que abortaran al feto?---


El yugo de la esclavitud no hubiese


Caído sobre Troya,


Tú, mujer, vivirías en casa de reyes,


Le habría ahorrado a Grecia los dolores


Que por diez años sufrieron sus jóvenes,


Sosteniendo la guerra con sus lanzas en Troya,


Y las camas no estarían desiertas


Y los viejos no serían huérfanos.








Traducción y producción: Cristina Pérez Díaz


Música: Alejandro Kauderer

Kommentare (0)

Lade Inhalte...

Abonnenten

15
15