Folge 3: Mischmisch heißt Aprikose: Sprachen der jüdisch-muslimischen Beziehungen
35 Minuten
Podcast
Podcaster
Beschreibung
vor 5 Jahren
In der dritten Folge beschäftigen wir uns mit den wichtigsten
Sprachen für die jüdisch-muslimischen Beziehungen: Arabisch,
Hebräisch, Türkisch/Osmanisch und Persisch. Wie
hängen diese Sprachen miteinander zusammen und was haben sie mit
jüdischen und muslimischen Menschen zu tun? Wie werden diese
Sprachen an der Universität vermittelt – und welche
Herausforderungen gibt es dabei? Unsere Interviewpartner zu diesem
Thema sind dieses Mal Viktor Golinets (Professor für Hebräische
Sprachwissenschaft, Hochschule für Jüdische Studien Heidelberg),
Kevin Trompelt (Lektor für Hebräische Sprache, Hochschule für
Jüdische Studien Heidelberg), Ronny Vollandt,
Ludwig-Maximilians-Universität München), Henning Sievert (Professor
für Islamwissenschaft, Universität Heidelberg) und Werner Arnold
(emeritierter Professor für Semitistik, Universität Heidelberg)
sprechen wir nicht nur über die Schnittstellen dieser vier
Sprachen, sondern auch wie die heutige Vermittlung im Standort
Heidelberg so aussieht.
Wenn ihr euch also fragt, wo ihr am besten Hebräisch oder
Arabisch lernt und was genau eigentlich das Osmanische vom
Türkischen unterscheidet, hört ihr euch am besten Folge 3
an!
Sprachen für die jüdisch-muslimischen Beziehungen: Arabisch,
Hebräisch, Türkisch/Osmanisch und Persisch. Wie
hängen diese Sprachen miteinander zusammen und was haben sie mit
jüdischen und muslimischen Menschen zu tun? Wie werden diese
Sprachen an der Universität vermittelt – und welche
Herausforderungen gibt es dabei? Unsere Interviewpartner zu diesem
Thema sind dieses Mal Viktor Golinets (Professor für Hebräische
Sprachwissenschaft, Hochschule für Jüdische Studien Heidelberg),
Kevin Trompelt (Lektor für Hebräische Sprache, Hochschule für
Jüdische Studien Heidelberg), Ronny Vollandt,
Ludwig-Maximilians-Universität München), Henning Sievert (Professor
für Islamwissenschaft, Universität Heidelberg) und Werner Arnold
(emeritierter Professor für Semitistik, Universität Heidelberg)
sprechen wir nicht nur über die Schnittstellen dieser vier
Sprachen, sondern auch wie die heutige Vermittlung im Standort
Heidelberg so aussieht.
Wenn ihr euch also fragt, wo ihr am besten Hebräisch oder
Arabisch lernt und was genau eigentlich das Osmanische vom
Türkischen unterscheidet, hört ihr euch am besten Folge 3
an!
Weitere Episoden
35 Minuten
vor 3 Jahren
54 Minuten
vor 3 Jahren
52 Minuten
vor 3 Jahren
55 Minuten
vor 3 Jahren
52 Minuten
vor 4 Jahren
In Podcasts werben
Kommentare (0)