Podcaster
Episoden
28.05.2026
1 Stunde 17 Minuten
Monique hat ausnahmsweise mal mehr. Mehr Schwestern in ihrem Leben und mehr Schwestern in den Büchern, die sie zu dem Thema vorstellt. Außerdem stellen beide fest, dass sie die typische älteste Schwester ist. Auflösung in dieser Folge. Außerdem gibt es zwei Bücher mit identischem Titel, dafür von unterschiedlichen Autoren. Dieses Mal dabei u.a.: Jonas Hassen Khemiri, Jeffrey Eugenides, Ann Napolitano, Colm Toibin und Brian Sewell.
Falls euch diese und andere Folgen gefallen haben, freuen wir uns über einen Beitrag in unsere Kaffeekasse, das geht auch hier einmalig (Wero) , hier auch einmalig (Paypal) oder regelmäßig (Steady).
Mehr Infos dazu gibt es hier:
https://www.imbettmitbuch.de
Danke
-----------
Jonas Hassen Khemiri: "Die Schwestern"
Übersetzung: Ursel Allenstein
Verlag: Rowohlt
──────────────────────
Jeffrey Eugenides: "Die Selbstmord-Schwestern"
Übersetzung: Mechtild Sandberg-Ciletti und Eike Schönfeld
Verlag: Rowohlt TB
──────────────────────
Miku Sophie Kühmel: "Triskele"
Verlag: Fischer TB
──────────────────────
Euripides: "Elektra"
Übersetzung: Kurt Steinmann
Verlag: Reclam
──────────────────────
Sophokles: "Elektra"
Übersetzung: Kurt Steinmann
Verlag: Reclam
──────────────────────
Sophokles: "Antigone"
Übersetzung: Kurt Steinmann
Verlag: Reclam
──────────────────────
Ovid: "Metamorphosen"
Übersetzung: Hermann Breitenbach oder Michael von Albrecht
Verlag: Reclam
──────────────────────
"Die Edda"
Übersetzung: Karl Simrock
Verlag: Nikolai
──────────────────────
William Shakespeare: "King Lear"
Übersetzung: Wolf Heinrich von Baudissin
Verlag: Reclam
──────────────────────
Louisa May Alcott: "Little Women"
Übersetzung: Monika Baark
Verlag: Reclam
──────────────────────
Anton Pawlowitsch Tschechow: "Drei Schwestern"
Übersetzung: Peter Urban
Verlag: Diogenes
──────────────────────
Ann Napolitano: "Hallo, du Schöne"
Übersetzung: Werner Löcher-Lawrence
Verlag: DuMont
──────────────────────
Lissa Evans: "Stuart Horten - Acht Münzen und eine magische Werkstatt"
Übersetzung: Elisa Martins
Verlag: Mixtvision (antiquarisch)
──────────────────────
Brian Sewell: "Pawlowa"
Übersetzung: Claudia Feldmann
Verlag: Insel
──────────────────────
Colm Toibin: "Die Schwestern"
Übersetzung: Ditte und Giovanni Bandini
Verlag: Hanser
————————————-
Unbezahlte Werbung in eigener Sache:
Hier gehts zum Buchladen von Kurt.
Hier gehts zum Podcast von Monique.
-------------------------------
Impressum: hier entlang
Der Bücherpodcast „Im Bett mit Buch“
Kontakt: mail@imbettmitbuch.de
Cover: Hundt Hammer Stein
Falls euch diese und andere Folgen gefallen haben, freuen wir uns über einen Beitrag in unsere Kaffeekasse, das geht auch hier einmalig (Wero) , hier auch einmalig (Paypal) oder regelmäßig (Steady).
Mehr Infos dazu gibt es hier:
https://www.imbettmitbuch.de
Danke
-----------
Jonas Hassen Khemiri: "Die Schwestern"
Übersetzung: Ursel Allenstein
Verlag: Rowohlt
──────────────────────
Jeffrey Eugenides: "Die Selbstmord-Schwestern"
Übersetzung: Mechtild Sandberg-Ciletti und Eike Schönfeld
Verlag: Rowohlt TB
──────────────────────
Miku Sophie Kühmel: "Triskele"
Verlag: Fischer TB
──────────────────────
Euripides: "Elektra"
Übersetzung: Kurt Steinmann
Verlag: Reclam
──────────────────────
Sophokles: "Elektra"
Übersetzung: Kurt Steinmann
Verlag: Reclam
──────────────────────
Sophokles: "Antigone"
Übersetzung: Kurt Steinmann
Verlag: Reclam
──────────────────────
Ovid: "Metamorphosen"
Übersetzung: Hermann Breitenbach oder Michael von Albrecht
Verlag: Reclam
──────────────────────
"Die Edda"
Übersetzung: Karl Simrock
Verlag: Nikolai
──────────────────────
William Shakespeare: "King Lear"
Übersetzung: Wolf Heinrich von Baudissin
Verlag: Reclam
──────────────────────
Louisa May Alcott: "Little Women"
Übersetzung: Monika Baark
Verlag: Reclam
──────────────────────
Anton Pawlowitsch Tschechow: "Drei Schwestern"
Übersetzung: Peter Urban
Verlag: Diogenes
──────────────────────
Ann Napolitano: "Hallo, du Schöne"
Übersetzung: Werner Löcher-Lawrence
Verlag: DuMont
──────────────────────
Lissa Evans: "Stuart Horten - Acht Münzen und eine magische Werkstatt"
Übersetzung: Elisa Martins
Verlag: Mixtvision (antiquarisch)
──────────────────────
Brian Sewell: "Pawlowa"
Übersetzung: Claudia Feldmann
Verlag: Insel
──────────────────────
Colm Toibin: "Die Schwestern"
Übersetzung: Ditte und Giovanni Bandini
Verlag: Hanser
————————————-
Unbezahlte Werbung in eigener Sache:
Hier gehts zum Buchladen von Kurt.
Hier gehts zum Podcast von Monique.
-------------------------------
Impressum: hier entlang
Der Bücherpodcast „Im Bett mit Buch“
Kontakt: mail@imbettmitbuch.de
Cover: Hundt Hammer Stein
Mehr
14.05.2026
1 Stunde 18 Minuten
Berlin ist die schönste Stadt der Welt, sagen die einen. Die anderen bleiben der Stadt einfach lieber fern. Aus Gründen. Die Stadt, in der bei den ersten Sonnenstrahlen im Frühling wirklich alle in den Straßencafès abhängen, also wirklich alle. Die Stadt, in der bei den ersten Sonnenstrahlen Männer in kurzen Hosen zu sehen sind und Touristen garantiert immer dort auf ihr Mobiltelefon schauen, wo auf dem Gehweg garantiert überhaupt kein Platz ist, um sie zu überholen. Außerdem erfahrt ihr, was Kurt auf die Frage antwortet, ob er wirklich alle Bücher gelesen hat, die in seinem Laden stehen. Bücher über Berlin haben beide schon viele gelesen, in dieser Folge geht es u.a. um Bücher von Lutz Seiler, Christiane F., Behzad Karim Khani und Mark Twain (ja, der hat auch mal in Berlin gelebt).
Falls euch diese und andere Folgen gefallen haben, freuen wir uns über einen Beitrag in unsere Kaffeekasse, das geht auch hier einmalig (Wero) , hier auch einmalig (Paypal) oder regelmäßig (Steady).
Mehr Infos dazu gibt es hier:
https://www.imbettmitbuch.de
Danke
-------------------------
Alfred Döblin: “Berlin Alexanderplatz”
Verlag: Fischer TB
Vincenzo Latronico: “Die Perfektionen”
Übersetzung: Verena von Koskull
Verlag: Claassen oder Ullstein TB
Besprochen in Folge 17: “Lieblingsbücher 2025”
Ralph Knobelsdorf: “Des Kummers Nacht” Bislang 3 Bände
Verlag: Bastei Lübbe
Volker Kutscher: “Die Gereon-Rath-Romane” 10 Bände (natürlich besser bekannt als “Babylon Berlin”
Verlag: Piper
Lutz Seiler: “Stern 111”
Verlag: Suhrkamp
Thomas Brussig: “Am kürzeren Ende der Sonnenallee”
Sven Regener: “Herr Lehmann”
Verlag: Goldmann
Oskar Roehler: “Mein Leben als Affenarsch”
Verlag: Ullstein
Titel als Film: “Tod den Hippies!! Es lebe der Punk”
Christiane F.: “Wir Kinder vom Bahnhof Zoo”
Verlag: Carlsen
Behzad Karim Khani: “Hund, Wolf, Schakal”
Verlag: Hanser (HC) oder Fischer (TB)
Erich Kästner: “Emil und die Detektive”
Verlag: Atrium
Karl Mundstock: “Ali und die Bande vom Lauseplatz”
Verlag: Verlag Neues Leben, antiquarisch
Edition Wieser: “Europa erlesen”
Hier: “Berlin”
Mark Twain: “Wie man in Berlin eine Wohnung mietet”
Verlag: be.bra Verlag
-------------------------
Unbezahlte Werbung in eigener Sache:
Hier gehts zum Buchladen von Kurt.
Hier gehts zum Podcast von Monique.
-------------------------------
Impressum: hier entlang
Der Bücherpodcast „Im Bett mit Buch“
Kontakt: mail@imbettmitbuch.de
Cover: Hundt Hammer Stein
Falls euch diese und andere Folgen gefallen haben, freuen wir uns über einen Beitrag in unsere Kaffeekasse, das geht auch hier einmalig (Wero) , hier auch einmalig (Paypal) oder regelmäßig (Steady).
Mehr Infos dazu gibt es hier:
https://www.imbettmitbuch.de
Danke
-------------------------
Alfred Döblin: “Berlin Alexanderplatz”
Verlag: Fischer TB
Vincenzo Latronico: “Die Perfektionen”
Übersetzung: Verena von Koskull
Verlag: Claassen oder Ullstein TB
Besprochen in Folge 17: “Lieblingsbücher 2025”
Ralph Knobelsdorf: “Des Kummers Nacht” Bislang 3 Bände
Verlag: Bastei Lübbe
Volker Kutscher: “Die Gereon-Rath-Romane” 10 Bände (natürlich besser bekannt als “Babylon Berlin”
Verlag: Piper
Lutz Seiler: “Stern 111”
Verlag: Suhrkamp
Thomas Brussig: “Am kürzeren Ende der Sonnenallee”
Sven Regener: “Herr Lehmann”
Verlag: Goldmann
Oskar Roehler: “Mein Leben als Affenarsch”
Verlag: Ullstein
Titel als Film: “Tod den Hippies!! Es lebe der Punk”
Christiane F.: “Wir Kinder vom Bahnhof Zoo”
Verlag: Carlsen
Behzad Karim Khani: “Hund, Wolf, Schakal”
Verlag: Hanser (HC) oder Fischer (TB)
Erich Kästner: “Emil und die Detektive”
Verlag: Atrium
Karl Mundstock: “Ali und die Bande vom Lauseplatz”
Verlag: Verlag Neues Leben, antiquarisch
Edition Wieser: “Europa erlesen”
Hier: “Berlin”
Mark Twain: “Wie man in Berlin eine Wohnung mietet”
Verlag: be.bra Verlag
-------------------------
Unbezahlte Werbung in eigener Sache:
Hier gehts zum Buchladen von Kurt.
Hier gehts zum Podcast von Monique.
-------------------------------
Impressum: hier entlang
Der Bücherpodcast „Im Bett mit Buch“
Kontakt: mail@imbettmitbuch.de
Cover: Hundt Hammer Stein
Mehr
30.04.2026
1 Stunde 24 Minuten
Ist Literatur eine Droge? Für Monique auf jeden Fall. Und sie testet gerade Matcha-Erdbeeren als zweites Laster. Kurt äußert sich nicht zu seinen Vorlieben. Er zitiert lieber die Hamburger Band HGich.T: Mehr ist mehr. Damit meint er hoffentlich Bücher. Und lesen. Monique also auf Matcha-Erdbeere, Kurt auf … wissen wir nicht. Und er fängt sich einen Rüffel. Von Monique. Warum? Zu hören in dieser Folge.
Außerdem u.a Bücher von: Thomas de Quincey, Charles Baudelaire, Irvine Welsh, Rachel Kushner und Don Winslow.
Falls euch diese und andere Folgen gefallen haben, freuen wir uns über einen Beitrag in unsere Kaffeekasse, das geht auch hier einmalig (Wero) , hier auch einmalig (Paypal) oder regelmäßig (Steady).
Mehr Infos dazu gibt es hier:
https://www.imbettmitbuch.de
Danke
--------------------------
Thomas de Quincey: “Bekenntnisse eines englischen Opiumessers”
Übersetzung: Walter Schmiele
Verlag: Insel
Charles Baudelaire: “Die künstlichen Paradiese”
Übersetzung: Verschiedene, bekannteste von Heinrich Steinitzer
Verlag: Nur noch als PoD, zum Beispiel Tredition Verlag oder Europäischer Literaturverlag
es gibt eine tolle Hörbuchversion des Textes, mit dem von Jeanne Moureau im Original eingesprochenen Gedicht “Berauschet euch” und musikalischen Interpretationen von Anne Clark und anderen:
Übersetzung: Max Bruns
Verlag: Hörbuch Hamburg
Thomas Mann: “Der Zauberberg”
Verlag: Fischer TB
Hermann Hesse: “Steppenwolf”
Verlag: Suhrkamp
Irvine Welsh: “Trainspotting”Übersetzung: Peter Torberg
Verlag: Heyne
Christiane F.: “Wir Kinder vom Bahnhof Zoo”
Verlag: Carlsen
Gregory Roberts: “Shantaram”
Übersetzung: Almut Werner und Sibylle Schmidt
Verlag: Goldmann
Colette: “Diese Freuden”
(das Buch heißt gar nicht “L’Opium” im Original sondern “Le Pur et L’Impur”)
Übersetzung: Maria Dessauer
Verlag: Suhrkamp
Diane di Prima: “Memoiren eines Beatniks”
Übersetzung: Michael Kellner
Verlag: Zweitausendeins, antiquarisch
Tove Ditlevsen: “Abhängigkeit”
Übersetzung: Ursel Allenstein
Verlag: Aufbau
Otessa Moshfegh: “Mein Jahr der Ruhe und Entspannung”
Besprochen in Folge 27 “Jubiläumsfolge - die 10 besten Bücher fürs Bett”
Rachel Kushner: “DIe Flammenwerfer”
Übersetzung: Bettina Abarbanell
Verlag: Rowohlt
William S. Burroughs: Alles! Aber hier “Naked Lunch” (S. steht für Seward)
Übersetzung: Michael Kellner
Verlag: Rowohlt, antiquarisch
und
“Letter from a Master Addict to Dangerous Drugs”
veröffentlicht 1956 im “British Journal of Addiction”
in Burroughs: “Werke”
Übersetzung: Carl Weissner
Verlag: Zweitausendeins, antiquarisch
Don Winslow: “Die Kartell-Saga” Trilogie, “Tage der Toten”, “Das Kartell” “Jahe des Jägers”
Übersetzung: Chris Hirte, Conny Lösch
Verlag: Droemer
Kleine Einführung in die Iran-Contra-Affäre: https://de.wikipedia.org/wiki/Iran-Contra-Affäre
Hunter S. Thompson: “Angst und Schrecken in Las Vegas” (S. steht für Stockton)
Übersetzung: Teja Schwaner
Verlag: Heyne, antiquarisch
Douglas Stewart: “Shuggie Bain”
Übersetzung: Sophie Zeitz
Verlag: Hanser Berlin oder Piper TB
Martin Suter: “Die dunkle Seite des Mondes”
Verlag: Diogenes
Alan Benett: “Die souveräne Leserin”
Besprochen in Folge 22 “Was wäre wenn”
Castle Freeman: “Helden der Lage”
Übersetzung: Dirk van Gunsteren
Verlag: Hanser oder dtv
————————————
Unbezahlte Werbung in eigener Sache:
Hier gehts zum Buchladen von Kurt.
Hier gehts zum Podcast von Monique.
-------------------------------
Impressum: hier entlang
Der Bücherpodcast „Im Bett mit Buch“
Kontakt: mail@imbettmitbuch.de
Cover: Hundt Hammer Stein
Außerdem u.a Bücher von: Thomas de Quincey, Charles Baudelaire, Irvine Welsh, Rachel Kushner und Don Winslow.
Falls euch diese und andere Folgen gefallen haben, freuen wir uns über einen Beitrag in unsere Kaffeekasse, das geht auch hier einmalig (Wero) , hier auch einmalig (Paypal) oder regelmäßig (Steady).
Mehr Infos dazu gibt es hier:
https://www.imbettmitbuch.de
Danke
--------------------------
Thomas de Quincey: “Bekenntnisse eines englischen Opiumessers”
Übersetzung: Walter Schmiele
Verlag: Insel
Charles Baudelaire: “Die künstlichen Paradiese”
Übersetzung: Verschiedene, bekannteste von Heinrich Steinitzer
Verlag: Nur noch als PoD, zum Beispiel Tredition Verlag oder Europäischer Literaturverlag
es gibt eine tolle Hörbuchversion des Textes, mit dem von Jeanne Moureau im Original eingesprochenen Gedicht “Berauschet euch” und musikalischen Interpretationen von Anne Clark und anderen:
Übersetzung: Max Bruns
Verlag: Hörbuch Hamburg
Thomas Mann: “Der Zauberberg”
Verlag: Fischer TB
Hermann Hesse: “Steppenwolf”
Verlag: Suhrkamp
Irvine Welsh: “Trainspotting”Übersetzung: Peter Torberg
Verlag: Heyne
Christiane F.: “Wir Kinder vom Bahnhof Zoo”
Verlag: Carlsen
Gregory Roberts: “Shantaram”
Übersetzung: Almut Werner und Sibylle Schmidt
Verlag: Goldmann
Colette: “Diese Freuden”
(das Buch heißt gar nicht “L’Opium” im Original sondern “Le Pur et L’Impur”)
Übersetzung: Maria Dessauer
Verlag: Suhrkamp
Diane di Prima: “Memoiren eines Beatniks”
Übersetzung: Michael Kellner
Verlag: Zweitausendeins, antiquarisch
Tove Ditlevsen: “Abhängigkeit”
Übersetzung: Ursel Allenstein
Verlag: Aufbau
Otessa Moshfegh: “Mein Jahr der Ruhe und Entspannung”
Besprochen in Folge 27 “Jubiläumsfolge - die 10 besten Bücher fürs Bett”
Rachel Kushner: “DIe Flammenwerfer”
Übersetzung: Bettina Abarbanell
Verlag: Rowohlt
William S. Burroughs: Alles! Aber hier “Naked Lunch” (S. steht für Seward)
Übersetzung: Michael Kellner
Verlag: Rowohlt, antiquarisch
und
“Letter from a Master Addict to Dangerous Drugs”
veröffentlicht 1956 im “British Journal of Addiction”
in Burroughs: “Werke”
Übersetzung: Carl Weissner
Verlag: Zweitausendeins, antiquarisch
Don Winslow: “Die Kartell-Saga” Trilogie, “Tage der Toten”, “Das Kartell” “Jahe des Jägers”
Übersetzung: Chris Hirte, Conny Lösch
Verlag: Droemer
Kleine Einführung in die Iran-Contra-Affäre: https://de.wikipedia.org/wiki/Iran-Contra-Affäre
Hunter S. Thompson: “Angst und Schrecken in Las Vegas” (S. steht für Stockton)
Übersetzung: Teja Schwaner
Verlag: Heyne, antiquarisch
Douglas Stewart: “Shuggie Bain”
Übersetzung: Sophie Zeitz
Verlag: Hanser Berlin oder Piper TB
Martin Suter: “Die dunkle Seite des Mondes”
Verlag: Diogenes
Alan Benett: “Die souveräne Leserin”
Besprochen in Folge 22 “Was wäre wenn”
Castle Freeman: “Helden der Lage”
Übersetzung: Dirk van Gunsteren
Verlag: Hanser oder dtv
————————————
Unbezahlte Werbung in eigener Sache:
Hier gehts zum Buchladen von Kurt.
Hier gehts zum Podcast von Monique.
-------------------------------
Impressum: hier entlang
Der Bücherpodcast „Im Bett mit Buch“
Kontakt: mail@imbettmitbuch.de
Cover: Hundt Hammer Stein
Mehr
16.04.2026
1 Stunde 18 Minuten
In Berlin nennen wir es Winter: Monique lag acht Wochen mit gebrochenem Sprunggelenk zu Hause. Die Bilanz: Drei Pullover, zwei Schals, ein Cardigan gestrickt. Fünf Tafeln Zartbitter-Orangenschokolade inhaliert– und zwölf Bücher. Nicht geschrieben. Gelesen.
Fünf davon stellt sie in dieser Folge vor, alle von Autorinnen. Kurt wollte nicht dem Glatteis zum Opfer fallen, fünf Bücher darf er trotzdem vorstellen, die sind dafür alle eher dünn. Kurt halt. So gibt es zum ersten Geburtstag also zehn Bücher fürs Bett. Dabei sind: Sigrun Casper, Mohsin Hamid, Caroline O'Donoghue, Suzette Mayr, Sayaka Murata, Marion Brasch, Annette Gröschner, Patrick Tschan, Ottessa Moshfegh und Daniel Metzger.
Falls euch diese und andere Folgen gefallen haben, freuen wir uns über einen Beitrag in unsere Kaffeekasse, das geht auch hier einmalig (Wero) , hier auch einmalig (Paypal) oder regelmäßig (Steady).
Mehr Infos dazu gibt es hier:
https://www.imbettmitbuch.de
Danke
-------------
Sigrun Casper: “Unterbrochene Schienen”
Verlag: Konkursbuch
Mohsin Hamid: “So wirst du stinkreich im boomenden Asien”
Übersetzung: Eike Schönfeld
Verlag: Dumont, antiquarisch
Caroline O’Donoghue: “Die Sache mit Rachel”
Übersetzung: Christian Lux
Verlag: KiWi
Sayaka Murata: “Die Ladenhüterin”
Übersetzung: Ursula Gräfe
Verlag: Aufbau
Marion Brasch: “Ab jetzt ist Ruhe”
Verlag: Fischer
Patrick Tschan: “Der kubanische Käser”
Verlag: Zytglogge (Der Verlag sitzt übrigens in Basel, nicht in Bern)
Annett Gröschner: “Schwebende Lasten”
Verlag. C.H. Beck
Suzette Mayr: “Der Schlafwagendiener”
Übersetzung: Anne Emmert
Verlag: Wagenbach
Ottessa Moshfegh: “Mein Jahr der Ruhe und Entspannung”
Übersetzung: Anke Caroline Burger
Verlag: Liebeskind und btb
Daniel Mezger: “Als ich einmal tot war und Martin L. Gore mich nicht besuchen kam”
Verlag: Salis, antiquarisch
-------------
Unbezahlte Werbung in eigener Sache:
Hier gehts zum Buchladen von Kurt.
Hier gehts zum Podcast von Monique.
-------------------------------
Impressum: hier entlang
Der Bücherpodcast „Im Bett mit Buch“
Kontakt: mail@imbettmitbuch.de
Cover: Hundt Hammer Stein
Fünf davon stellt sie in dieser Folge vor, alle von Autorinnen. Kurt wollte nicht dem Glatteis zum Opfer fallen, fünf Bücher darf er trotzdem vorstellen, die sind dafür alle eher dünn. Kurt halt. So gibt es zum ersten Geburtstag also zehn Bücher fürs Bett. Dabei sind: Sigrun Casper, Mohsin Hamid, Caroline O'Donoghue, Suzette Mayr, Sayaka Murata, Marion Brasch, Annette Gröschner, Patrick Tschan, Ottessa Moshfegh und Daniel Metzger.
Falls euch diese und andere Folgen gefallen haben, freuen wir uns über einen Beitrag in unsere Kaffeekasse, das geht auch hier einmalig (Wero) , hier auch einmalig (Paypal) oder regelmäßig (Steady).
Mehr Infos dazu gibt es hier:
https://www.imbettmitbuch.de
Danke
-------------
Sigrun Casper: “Unterbrochene Schienen”
Verlag: Konkursbuch
Mohsin Hamid: “So wirst du stinkreich im boomenden Asien”
Übersetzung: Eike Schönfeld
Verlag: Dumont, antiquarisch
Caroline O’Donoghue: “Die Sache mit Rachel”
Übersetzung: Christian Lux
Verlag: KiWi
Sayaka Murata: “Die Ladenhüterin”
Übersetzung: Ursula Gräfe
Verlag: Aufbau
Marion Brasch: “Ab jetzt ist Ruhe”
Verlag: Fischer
Patrick Tschan: “Der kubanische Käser”
Verlag: Zytglogge (Der Verlag sitzt übrigens in Basel, nicht in Bern)
Annett Gröschner: “Schwebende Lasten”
Verlag. C.H. Beck
Suzette Mayr: “Der Schlafwagendiener”
Übersetzung: Anne Emmert
Verlag: Wagenbach
Ottessa Moshfegh: “Mein Jahr der Ruhe und Entspannung”
Übersetzung: Anke Caroline Burger
Verlag: Liebeskind und btb
Daniel Mezger: “Als ich einmal tot war und Martin L. Gore mich nicht besuchen kam”
Verlag: Salis, antiquarisch
-------------
Unbezahlte Werbung in eigener Sache:
Hier gehts zum Buchladen von Kurt.
Hier gehts zum Podcast von Monique.
-------------------------------
Impressum: hier entlang
Der Bücherpodcast „Im Bett mit Buch“
Kontakt: mail@imbettmitbuch.de
Cover: Hundt Hammer Stein
Mehr
02.04.2026
1 Stunde 28 Minuten
Keine Jokes. Kein gute Laune Thema. Dafür leider zeitlos. Monique hat es in der vergangenen Jahren vermieden, Bücher zum Thema zu lesen, weil der Krieg in unserem medialen Alltag eine deutlich größere Rolle spielt als noch vor zehn Jahren. Kurt sucht das Thema geradezu, er beschäftigt sich sehr viel mit den Themen Krieg, Flucht, Elend und Schuld und will wissen, was macht Krieg mit dem Alltag von normalen Menschen.
-----------------------------
Falls euch diese und andere Folgen gefallen haben, freuen wir uns über einen Beitrag in unsere Kaffeekasse, das geht auch hier einmalig (Wero) , hier auch einmalig (Paypal) oder regelmäßig (Steady).
Mehr Infos dazu gibt es hier:
https://www.imbettmitbuch.de
Danke
-----------------
Homer: “Ilias”
Besprochen in Folge 21 “David Bowie und seine Bücher”
Gaius Julius Caesar: De bello Gallico / Der Gallische Krieg
Übersetzung: Marieluise Deißmann
Verlag: Reclam
Hans Jakob Christoph von Grimmelshausen: “Simplicissimus Teutsch”
Verlag: Deutscher Klassiker Verlag
wer es lieber in etwas neuerer Sprache lesen möchte:
“Der abenteuerliche Simplicissimus Deutsch”
Aus dem Deutsch des 17. Jahrhunderts von Reinhard Kaiser
Verlag: Die Andere Bibliothek
Leo Tolstoi: “Krieg und Frieden”
Übersetzung: Hermann Röhl (1921) oder Barbara Conrad (2010) und viele mehr
Verlag: Insel oder Hanser und viele mehr
Arnold Zweig: “Erziehung vor Verdun”
Verlag: Aufbau (antiquarisch)
Erich Maria Remarque: “Im Westen nichts neues”
Verlag: KiWi
Aleksandar Hemon: “Die Welt und alles, was sie enthält”
besprochen in Folge 8 “Ist das Liebe?”
Alice Winn: “Durch das große Feuer”
Übersetzung: Ursula Wulfekamp und Benjamin Mildner
Verlag: Eisele
Bei dem erwähnten britischen Dichter handelt es sich um Siegfried Sassoon (good looking :)
https://de.wikipedia.org/wiki/Siegfried_Sassoon
Anthony Doerr: “Alles Licht, das wir nicht sehen”
Übersetzung: Werner Löcher-Lawrence
Verlag: btb
Steffen Kopetzky: “Propaganda”
Verlag: Rowohlt TB
Ernest Hemingway: 49 Depeschen
Übersetzung: Ernst Schnabel, Elisabeth Plessen, Werner Schmitz
Verlag: Rowohlt TB
Ernest Hemingway: “Wem die Stunde schlägt”
Übersetzung: Werner Schmitz
Verlag: Rowohlt TB
Saul K. Padover: “Lügendetektor”
Übersetzung: Matthias Fienbork
Verlag: Die Andere Bibliothek
Anuk Arudpragasam: “Die Geschichte einer kurzen Ehe”
Übersetzung: Hannes Meyer
Verlag: Unionsverlag
Joseph Heller: “Catch 22”
Übersetzung: Irene Danehl und Günther Danehl Erben
Verlag: Fischer TB
Kurt Vonnegut: “Schlachthof 5”
besprochen in Folge 4 “Zeit”
Mohsin Hamid: “Exit West”
Übersetzung: Monika Köpfer
Verlag: Dumont
Julia Karnick: “Am liebsten sitzen alle in der Küche”
Verlag: dtv
————————————-
Unbezahlte Werbung in eigener Sache:
Hier gehts zum Buchladen von Kurt.
Hier gehts zum Podcast von Monique.
-------------------------------
Der Bücherpodcast „Im Bett mit Buch“
Impressum: hier entlang
Kontakt: mail@imbettmitbuch.de
Cover: Hundt Hammer Stein
-----------------------------
Falls euch diese und andere Folgen gefallen haben, freuen wir uns über einen Beitrag in unsere Kaffeekasse, das geht auch hier einmalig (Wero) , hier auch einmalig (Paypal) oder regelmäßig (Steady).
Mehr Infos dazu gibt es hier:
https://www.imbettmitbuch.de
Danke
-----------------
Homer: “Ilias”
Besprochen in Folge 21 “David Bowie und seine Bücher”
Gaius Julius Caesar: De bello Gallico / Der Gallische Krieg
Übersetzung: Marieluise Deißmann
Verlag: Reclam
Hans Jakob Christoph von Grimmelshausen: “Simplicissimus Teutsch”
Verlag: Deutscher Klassiker Verlag
wer es lieber in etwas neuerer Sprache lesen möchte:
“Der abenteuerliche Simplicissimus Deutsch”
Aus dem Deutsch des 17. Jahrhunderts von Reinhard Kaiser
Verlag: Die Andere Bibliothek
Leo Tolstoi: “Krieg und Frieden”
Übersetzung: Hermann Röhl (1921) oder Barbara Conrad (2010) und viele mehr
Verlag: Insel oder Hanser und viele mehr
Arnold Zweig: “Erziehung vor Verdun”
Verlag: Aufbau (antiquarisch)
Erich Maria Remarque: “Im Westen nichts neues”
Verlag: KiWi
Aleksandar Hemon: “Die Welt und alles, was sie enthält”
besprochen in Folge 8 “Ist das Liebe?”
Alice Winn: “Durch das große Feuer”
Übersetzung: Ursula Wulfekamp und Benjamin Mildner
Verlag: Eisele
Bei dem erwähnten britischen Dichter handelt es sich um Siegfried Sassoon (good looking :)
https://de.wikipedia.org/wiki/Siegfried_Sassoon
Anthony Doerr: “Alles Licht, das wir nicht sehen”
Übersetzung: Werner Löcher-Lawrence
Verlag: btb
Steffen Kopetzky: “Propaganda”
Verlag: Rowohlt TB
Ernest Hemingway: 49 Depeschen
Übersetzung: Ernst Schnabel, Elisabeth Plessen, Werner Schmitz
Verlag: Rowohlt TB
Ernest Hemingway: “Wem die Stunde schlägt”
Übersetzung: Werner Schmitz
Verlag: Rowohlt TB
Saul K. Padover: “Lügendetektor”
Übersetzung: Matthias Fienbork
Verlag: Die Andere Bibliothek
Anuk Arudpragasam: “Die Geschichte einer kurzen Ehe”
Übersetzung: Hannes Meyer
Verlag: Unionsverlag
Joseph Heller: “Catch 22”
Übersetzung: Irene Danehl und Günther Danehl Erben
Verlag: Fischer TB
Kurt Vonnegut: “Schlachthof 5”
besprochen in Folge 4 “Zeit”
Mohsin Hamid: “Exit West”
Übersetzung: Monika Köpfer
Verlag: Dumont
Julia Karnick: “Am liebsten sitzen alle in der Küche”
Verlag: dtv
————————————-
Unbezahlte Werbung in eigener Sache:
Hier gehts zum Buchladen von Kurt.
Hier gehts zum Podcast von Monique.
-------------------------------
Der Bücherpodcast „Im Bett mit Buch“
Impressum: hier entlang
Kontakt: mail@imbettmitbuch.de
Cover: Hundt Hammer Stein
Mehr
Über diesen Podcast
Ein Podcast über Bücher und das Leben mit Büchern. Monique Luckas
ist Autorin und begeisterte Leserin, Kurt von Hammerstein ist
Buchhändler und einigen vielleicht von der radioeins-Buchberatung
bekannt. Kurt verkauft Bücher und Monique kauft Bücher. Kurz
gesagt: Sie sind das perfekte Match. Und natürlich lesen und lieben
die beiden Bücher. Was liegt näher, als dass sie in einem Podcast
über Bücher und über das, was Bücher im Leben bedeuten, reden. Es
geht um neue Bücher, alte Bücher, Lieblingsbücher und die
Faszination, beim Lesen in eine andere Welt abzutauchen - gerne
auch im Bett.
Kommentare (1)
Melde Dich an, um einen Kommentar zu schreiben.
Wunderbarer Podcast!! Danke sehr! Gerade die erste Folge gehört- großer Spaß! Fröhliche Grüße von Eurer Sophie