Im Bett mit Buch

Im Bett mit Buch

Podcaster

Episoden

Am Rand
19.02.2026
1 Stunde 10 Minuten
Kurt am Rande des Abgrunds, Monique auch. Zum Glück nicht in dieser Folge. Monique hat schon häufiger den Rand der Welt gesehen, auch Kurt mag es eher flach, geographisch gesehen. (Anmerkung der Redaktion: Beide wissen, dass die Erde keine Scheibe ist). Außerdem verrät Monique, was Menschen mit Walen und Elefanten gemeinsam haben. In dieser Folge u.a.: Ocean Vuong, T.C. Boyle, und Jaucelyne Saucier. ----- Die Band von Kurt (mit Götz an der Gitarre): ⁠Video ----- Falls euch diese und andere Folgen gefallen haben, freuen wir uns über einen Beitrag in unsere Kaffeekasse, ⁠⁠⁠einmalig⁠⁠⁠ oder ⁠⁠⁠regelmäßig⁠⁠⁠. Alle Infos dazu gibt es hier: ⁠⁠https://imbettmitbuch.wordpress.com/unterstutzen/⁠⁠ Danke -------------------------------------------------------------------- Thomas Melle: “3000 Euro” Verlag: Rowohlt TB Ocean Vuong: “Der Kaiser der Freude” Übersetzung: Nikolaus Stingl und Anne-Kristin Mittag Verlag: Hanser Chukwuebuka Ibeh: “Wünschen” Übersetzung: Cornelius Reiber Verlag: S. Fischer (Kurt und seine Redewendungen: Gürtel schnallt man enger, Zügel werden angezogen…) T.C. Boyle: “América” Übersetzung: Werner Richter Verlag: dtv John Boyne: “Cyril Avery” Übersetzung: Werner Löcher-Lawrence Verlag: Piper Jaucelyne Saucier: “Ein Leben mehr” Übersetzung: Sonja Finck Verlag: Insel Katja Oskamp: “Marzahn, mon amour” Verlag: Suhrkamp -------------------------------------------------------------------- Unbezahlte Werbung in eigener Sache: Hier gehts zum ⁠⁠⁠⁠⁠Buchladen von Kurt⁠⁠⁠⁠⁠. Hier gehts zum ⁠⁠⁠⁠⁠Podcast von Monique⁠⁠⁠⁠⁠. ------------------------------- Impressum: ⁠hier entlang⁠ ⁠⁠⁠⁠Kontakt:⁠⁠⁠⁠ mail@imbettmitbuch.de Cover: Hundt Hammer Stein
Mehr
Was wäre wenn?
05.02.2026
1 Stunde 8 Minuten
Ist der Februar jetzt der zweitschlimmste Monat nach dem November oder der März? Was wäre, wenn es jetzt schon Frühling oder Sommer wäre?'Was wäre wenn' kann zumindest Monique hin und wieder wahnsinnig machen. Was wäre wenn Kurt mal nichts über Paul Auster zu meckern hätte?Was wäre wenn außerdem noch Bücher von Stephen Fry, Max Berry, Alan Bennett u.a. in dieser Folge dabei wären? --------------------------------------------------- Falls euch diese und andere Folgen gefallen haben, freuen wir uns über einen Beitrag in unsere Kaffeekasse, ⁠⁠⁠einmalig⁠⁠⁠ oder ⁠⁠⁠regelmäßig⁠⁠⁠. Alle Infos dazu gibt es hier: ⁠⁠https://imbettmitbuch.wordpress.com/unterstutzen/⁠⁠ Danke -------------------------------------------------------------------- Max Frisch: “Stiller”, “Homo Faber”, “Mein Name sei Gantenbein” Verlag: Suhrkamp Hernan Diaz: “Treue” Übersetzung: Hannes Meyer Verlag: Hanser Berlin oder btb Stephen Fry: “Geschichte machen” Übersetzung: Ulrich Blumenbach Verlag: Aufbau Paul Auster: “4321” Übersetzung: Thomas Gunkel, Werner Schmitz, Karsten Singelmann Verlag: Rowohlt Max Barry: “Die 22 Tode der Madison May” Übersetzung: Bernhard Kempen Verlag: Heyne Naomi Alderman: Die Gabe Übersetzung: Sabine Thiele Verlag: Heyne Michael Chabon: “Die Vereinigung jiddischer Polizisten” Übersetzung: Andrea Fischer Verlag: KiWi Alan Bennett: “Die souveräne Leserin” Übersetzung: Ingo Herzke Verlag: Wagenbach ------------------------------------------------------------------ Unbezahlte Werbung in eigener Sache: Hier gehts zum ⁠⁠⁠⁠⁠Buchladen von Kurt⁠⁠⁠⁠⁠. Hier gehts zum ⁠⁠⁠⁠⁠Podcast von Monique⁠⁠⁠⁠⁠. ------------------------------- Impressum: ⁠hier entlang⁠ ⁠⁠⁠⁠Kontakt:⁠⁠⁠⁠ mail@imbettmitbuch.de Cover: Hundt Hammer Stein
Mehr
David Bowie und seine Bücher
22.01.2026
1 Stunde 8 Minuten
Wenn David Bowie auf Tour ging, hatte er einen mobilen Bücherschrank dabei. In den passten wohl bis zu 1.500 Bücher. Im Oktober 2013 erschien eine Zusammenstellung der 100 Bücher, die ihn am meisten beeinflusst haben. Monique und Kurt reden in dieser Folge über Bücher auf dieser Liste. In David Bowies Bücherkoffer findet sich auch ein Meisterwerk, welches Kurt komplett überbewertet findet. Monique nicht. Außerdem: Ein Gitarrist, der einen Gitarristen spielt sowie ein Theaterstück über David Bowie mit einem Schauspieler, der mal einen Gitarristen gespielt hat. Das “Buch fürs Bett” kommt von Cornelia, vielen, vielen Dank! Bowies Lieblingsbücher:⁠davidbowie.com⁠ ------------------------------------------------------------ Unsere Kaffeekasse: ⁠⁠⁠einmalig⁠⁠⁠ oder ⁠⁠⁠regelmäßig⁠⁠⁠. ------------------------------------------------------ John O’Connell: “Bowies Bücher” Übersetzung (Ü): Tino Hanekamp Verlag: KiWi Anthony Burgess: “Clockwork Orange” Ü: Ulrich Blumenbach Verlag: Klett-Cotta Albert Camus: “Der Fremde” Ü: Uli Aumüller Verlag: Rowohlt TB Dante Alighieri: “La Commedia / Die göttliche Komödie“ Band 1: “Inferno” (zweisprachige Ausgabe) Ü: Hartmut Köhler Verlag: Reclam Das wirklich wirre Hörspiel dazu: Andreas Ammer / FM EInheit: “Radio Inferno” Junat Diaz: “Das kurze wundersame Leben des Oscar Wao” Ü: Eva Kemper Verlag: Fischer TB Vladimir Nabokov: “Lolita” Ü: Helen Hessel, Maria Carlsson, Lutz Kusenberg Verlag: Rowohlt TB Paul Russell: “Das unwirkliche Leben des Sergej Nabokow” Ü: Matthias Frings Verlag: Männerschwarm Gustav Flaubert: “Madame Bovary” Ü: Elisabeth Edl Verlag: dtv Homer: “Die Ilias” Es gibt viele Übersetzungen, die berühmteste: Johann Heinreich Voß Verlag: Taschenbuch dtv oder gebunden im Schuber Reclam Wer es lieber in Prosaform mag: Ü: Karl Ferdinand Lempp Verlag: Insel Hervorzuheben sind die beiden Neuübersetzungen in Versform: Übersetzung: Kurt Steinmann Verlag: Manesse und Ü: Raoul Schrott Verlag: Fischer TB John Kennedy Toole: “Die Verschwörung der Idioten” Ü: Alex Capus Verlag: Klett-Cotta T.S. Eliot: “Das öde Land / The Waste Land” (zweisprachige Ausgabe) Ü: Norbert Hummelt Verlag: Suhrkamp Alfred Döblin: “Berlin Alexanderplatz” Verlag: Fischer TB George Orwell: “1984” Ü: z.B. Eike Schönfeld Verlag: z.B. Insel Christopher Isherwood: “Mr. Norris steigt um” Ü: Georg Deggerich Verlag: Hoffmann und Campe Jack Kerouac: “Unterwegs” Ü: Thomas Lindquist Verlag: Rowohlt F. Scott Fitzgerald: “Der große Gatsby” Ü: Reinhard Kaiser Verlag: Insel oder Ü: Bernhard Robben Verlag: Manesse Julian Barnes: “Flauberts Papagei” Übersetzung: Michael Walter Verlag: KiWi Ann Petry: “The Street. Die Straße” Übersetzung: Uda Strätling Verlag: dtv Guiseppi Tomasi di Lampedusa: “Der Leopard” Übersetzung: Burkhart Kroeber Verlag: Piper Don DeLillo: “Weißes Rauschen” Übersetzung: Helga Pfetsch Verlag: KiWi Reinhard Kleist: “Starman - David Bowie's Ziggy Stardust Years” und “Low - David Bowie's Berlin Years” Verlag: Carlsen Michael Chabon: “Wonder Boys” Übersetzung: Hans Hermann Verlag: KiWi Truman Capote: “Kaltblütig” Übersetzung: Thomas Mohr Verlag: Kein & Aber Und mal wieder Michail Bulgakow: “Der Meister und Margarita” Übersetzung: Thomas Reschke Verlag: Luchterhand Besprochen in Folge 3: “Nachts wach” Hubert Selby: “Letzte Ausfahrt Brooklyn” Übersetzung: Kai Molvig Verlag: Rowohlt Bruce Chatwin: “Traumpfade” Übersetzung: Anna Kamp Verlag: Fischer TB Evelyn Waugh: “Lust und Laster” Übersetzung: Pociao Verlag: Diogenes Arthur Koestler: “Sonnenfinsternis” Verlag: Elsinor John dos Passos: “Der 42. Breitengrad” in “DIe USA-Trilogie” Übersetzung: Nikolaus Stingl, Dirk van Gunsteren Verlag: Rowohlt TB David Szalay: “Turbulenzen” Übersetzung: Henning Ahrens Verlag: Hanser Das Buch “Was nicht gesagt werden kann” (im Original “Flesh”) hat den Booker Price 2025 gewonnen. ------------------------------- Impressum: ⁠hier entlang⁠ ⁠⁠⁠⁠Kontakt:⁠⁠⁠⁠ mail@imbettmitbuch.de Cover: Hundt Hammer Stein
Mehr
Gute Krimis, schlechte Krimis
08.01.2026
1 Stunde 7 Minuten
Kurt hat ein Herz für sympathische Inspektorinnen, solange er sich nicht damit beschäftigen muss, wie es deren Töchtern geht. Monique interessiert sich schon dafür, wie es den Töchtern der Kommissare (m/w/d) geht. Monique hat einen Bestsellerkrimi gelesen und ist, ach, hört selbst. Kurt hat nach der Aufnahme recherchiert, wieviele Krimis in Deutschland pro Jahr erscheinen und er schätzt, es sind etwa 6.000. In dieser Folge u.a.: Adrian McKinty, Josefine Tey, James Kestrel und Agatha Christie. Falls euch diese und andere Folgen gefallen haben, freuen wir uns über einen Beitrag in unsere Kaffeekasse, ⁠⁠⁠einmalig⁠⁠⁠ oder ⁠⁠⁠regelmäßig⁠⁠⁠. Alle Infos dazu gibt es hier: ⁠⁠https://imbettmitbuch.wordpress.com/unterstutzen/⁠⁠ Danke --------------------------------------------------------------- Adrian McKinty: “Der katholische Bulle” Übersetzung: Peter Torberg Verlag: antiquarisch Dorothy Sayers: “Der Glocken Schlag” Übersetzung: Otto Bayer Verlag: Wunderlich Josefine Tey: “Der letzte Zug nach Schottland” Übersetzung: Manfred Allié Verlag: Oktopus und “Alibi für einen König” Übersetzung: Maria Wolff Verlag: Oktopus Kate Atkinson: “Die vierte Schwester” Übersetzung: Anette Grube Verlag: Dumont TB James Kestrel: “Fünf Winter” Übersetzung: Stefan Lux Verlag: Suhrkamp Der angesprochene Don Winslow heißt übrigens “Tage der Toten”. “Stadt der Hunde” ist der neueste und hier schon besprochene Roman von Leon de Winter Agatha Christie: “Die Schattenhand” Übersetzung: Sabine Roth Verlag: Kampa Patricia Highsmith: “Zwei Fremde im Zug” Übersetzung: Melanie Walz Verlag Diogenes Das Buch fürs Bett: Dominique Manotti: “Das schwarze Korps” Übersetzung: Andrea Stephani Verlag: Argument ---------------------------------------------------------------- Unbezahlte Werbung in eigener Sache: Hier gehts zum ⁠⁠⁠⁠⁠Buchladen von Kurt⁠⁠⁠⁠⁠. Hier gehts zum ⁠⁠⁠⁠⁠Podcast von Monique⁠⁠⁠⁠⁠. ------------------------------- Impressum: ⁠hier entlang⁠ ⁠⁠⁠⁠Kontakt:⁠⁠⁠⁠ mail@imbettmitbuch.de Cover: Hundt Hammer Stein
Mehr
Wirklich dicke Bücher
25.12.2025
1 Stunde 21 Minuten
Die Folge mit ohne Handgepäck. Moniques Stapel der in dieser Folge vorzustellenden Bücher wiegt geschätzt neun bis zehn Kilo oder um es mit Kurt zu sagen: Es sind Ziegelsteine. Kurt wünscht sich ein Beef Hammerstein. Monique freut sich auf die Zeit der Zeit zwischen den Jahren. Mit mindestens einem dicken Buch auf der Couch. In dieser Folge u.a: George Elliot, Eugene Sue, John R.R. Tolkien und David Mitchell. Das Buch fürs Bett kommt von unserer Hörerin Laila. ----------------------------------------- Falls euch diese und andere Folgen gefallen haben, freuen wir uns über einen Beitrag in unsere Kaffeekasse, ⁠⁠⁠einmalig⁠⁠⁠ oder ⁠⁠⁠regelmäßig⁠⁠⁠. Alle Infos dazu gibt es hier: ⁠⁠https://imbettmitbuch.wordpress.com/unterstutzen/⁠⁠ Danke ----------------------------------------- George Eliot: “Middlemarch” Übersetzung: Rainer Zerbst Verlag: dtv Eugene Sue: “Die Geheimnisse von Paris” Übersetzung: Verschiedene, hier: Helmut Kossodo für Insel Verlag: antiquarisch John R.R. Tolkien: “Der Herr der Ringe” Übersetzung: Wolfgang Krege Verlag: Klett-Cotta und “Der Hobbit” Übersetzung: Walter Scherf Verlag: dtv Roberto Bolano: “2666” Übersetzung: Christian Hansen Verlag: Fischer TB Aus der Folge “Bücher mit Geheimnissen” vom 21. August 2025 Chris Kraus: “Das kalte Blut” Verlag: Diogenes David Mitchell: “Utopia Avenue” Übersetzung: Volker Oldenburg Verlag: Rowohlt Das Buch fürs Bett: Wolfgang Martin Roth: “Der Deutsche von Flug 111” Verlag: Löcker ----------------------------------------- Unbezahlte Werbung in eigener Sache: Hier gehts zum ⁠⁠⁠⁠⁠Buchladen von Kurt⁠⁠⁠⁠⁠. Hier gehts zum ⁠⁠⁠⁠⁠Podcast von Monique⁠⁠⁠⁠⁠. ------------------------------- Impressum: ⁠hier entlang⁠ ⁠⁠⁠⁠Kontakt:⁠⁠⁠⁠ mail@imbettmitbuch.de Cover: Hundt Hammer Stein
Mehr

Über diesen Podcast

Ein Podcast über Bücher und das Leben mit Büchern. Monique Luckas ist Autorin und begeisterte Leserin, Kurt von Hammerstein ist Buchhändler und einigen vielleicht von der radioeins-Buchberatung bekannt. Kurt verkauft Bücher und Monique kauft Bücher. Kurz gesagt: Sie sind das perfekte Match. Und natürlich lesen und lieben die beiden Bücher. Was liegt näher, als dass sie in einem Podcast über Bücher und über das, was Bücher im Leben bedeuten, reden. Es geht um neue Bücher, alte Bücher, Lieblingsbücher und die Faszination, beim Lesen in eine andere Welt abzutauchen - gerne auch im Bett.

Kommentare (1)

Lade Inhalte...
Sophieuslar
Sophie : vor 9 Monaten
Wunderbarer Podcast!! Danke sehr! Gerade die erste Folge gehört- großer Spaß! Fröhliche Grüße von Eurer Sophie

Abonnenten

Agu
München
KaroKariert
Magdeburg
15
15