Vade mecum für den Hrn. Sam. Gotth. Lange Pastor in Laublingen, Ein by Gotthold Ephraim Lessing (1729 - 1781)
Podcaster
Episoden
Über diesen Podcast
Lessings Kritik an der Horazübersetzung des seinerzeit bekannten
Pastors Lange ist unerbittlich und von fast brutaler Genauigkeit.
Aus der Einzelkritik Lessings wird deutlich, dass Pastor Lange
tatsächlich mit der unternommenen Horazübersetzung überfordert war,
ihm fehlte sowohl das Verständnis für das lateinische Original als
auch die deutsche Ausdruckskraft. Die Form des Verrisses gibt
Lessing aber vor allem Gelegenheit, seine eigene profunde Bildung
und ein sensibles Textverständnis zu demonstrieren. Seine
rhetorische Sachlichkeit überzeugt bis heute und weist dem heute
vergessenen Pastor Lange jederzeit die Rolle eines "elenden
Gegners" zu.
Der Text ist leider nachlässig ediert, vor allem bei den Zitaten.
Das Moschuszitat auf S. 573f. (aus dem 2. Idyllion v. 131ff.) ist
mit zwei Druckfehlern und ohne diakritische Zeichen kaum zu lesen,
hier wurde der Text für die Aufnahme aus der folgenden
zeitgenössischen Ausgabe berichtigt: "Theocriti, Bionis et Moschi
Carmina Bucolica, graece et latine, ed. Valckenaer, Lugduni
Batavorum MDCCLXXXI", S. 351ff.
(Zusammenfassung von Marilianus)
Kommentare (0)