5 - Zwischen Kollegen und Kulturen - wie sich Arbeiten in Luxemburg anfühlt

5 - Zwischen Kollegen und Kulturen - wie sich Arbeiten in Luxemburg anfühlt

WORUM GEHT´S? Was passiert, wenn Kollegen aus Deutschland, Frankreich, Luxemburg, Portugal und vielen anderen Ländern tagtäglich zusammenarbeiten? In dieser Episode von Grenzgeschichten – Leben & Arbeiten zwischen Luxemburg und Deutschland geht es...
23 Minuten
Podcast
Podcaster
Was Grenzgänger wirklich wissen müssen. Ein Angebot des Biergerpakts – Dein Wegweiser fürs interkulturelle Zusammenleben

Beschreibung

vor 5 Tagen

WORUM GEHT´S?


Was passiert, wenn Kollegen aus Deutschland, Frankreich,
Luxemburg, Portugal und vielen anderen Ländern tagtäglich
zusammenarbeiten?
In dieser Episode von Grenzgeschichten – Leben & Arbeiten
zwischen Luxemburg und Deutschland geht es um
Mehrsprachigkeit, Zsuammenleben und Kommunikation am
Arbeitsplatz.
Wie fühlt sich der luxemburgische Arbeitsalltag für deutsche
Grenzgänger wirklich an? Was sind die größten sprachlichen
Herausforderungen – und welche interkulturellen Missverständnisse
treten auf?





THEMEN DER EPISODE I HIGHLIGHTS DER EPISODE:


- Französisch, Luxemburgisch, Deutsch & Englisch: Was
du sprachlich im Job brauchst


- Integration im Team: Warum Sprache oft über mehr
entscheidet als man denkt


- Congé Linguistique & Sprachkurse: Wer zahlt’s? Wie
funktioniert’s?


- Stereotype & kulturelle Unterschiede im
Arbeitsalltag


- Persönliche Geschichten aus dem echten Leben – vom OP bis
zur Beratung





ÜBER DIE GÄSTE I EXPERTINNEN:


Lou Pepin, Doktorand an der Universität Luxemburg, forscht
zur Rolle von Sprache und Mehrsprachigkeit im Leben von
Grenzgängern.


Jan und Ruth, deutsche Grenzgänger, berichten aus
dem Berufsalltag in Krankenhaus und Pflege.


Frank, Grenzgänger aus dem Norden, spricht über seine
persönlichen Sprachhürden und Integrationserfahrungen.


Anne erzählt, wie es ist, mit mehreren Sprachen zu
arbeiten.





MEHR INFOS I LINKS UND KONTAKT:


Weiterführende Infos:


Ministerium für Familie, Solidarität, Zusammenleben und die
Unterbringung von   Flüchtlingen:
https://mfsva.gouvernement.lu/de.html


Biergerpakt:
https://biergerpakt.zesummeliewen.lu/de/podcast


Infos zum Congé linguistique (Sprachurlaub) gibt es auf
MyGuichet.lu:
https://guichet.public.lu/de/citoyens/travail/conges-jours-feries/formation-professionnelle/conge-linguistique.html


und auf der Internetseite der Chambre des salariés (CSL):
https://www.csl.lu/de/ihre-rechte/arbeitnehmer/urlaubsregelungen/urlaub-im-zusammenhang-mit-der-weiterbildung/#welchen-zweck-hat-der-sprachurlaub





DEINE MEINUNG ZÄHLT:


info@fm.etat.lu


„Grenzgeschichten“ ist der Podcast des luxemburgischen
Familienministeriums – für alle, die zwischen Deutschland und
Luxemburg leben und arbeiten.
Jetzt abonnieren – überall, wo es Podcasts gibt!


 


Ein Podcast von Audiotextour: www.audiotextour.de


Hosted on Ausha. See ausha.co/privacy-policy for more
information.

Kommentare (0)

Lade Inhalte...

Abonnenten

15
15