17.4 割鸡焉用牛刀 | 论语小问问 | 对话《论语熙解》

17.4 割鸡焉用牛刀 | 论语小问问 | 对话《论语熙解》

vor 7 Jahren
5 Minuten
0
0 0

Beschreibung

vor 7 Jahren





子之武城1,闻弦歌2之声。夫子莞尔而笑曰:“割鸡焉用牛刀?”子游对曰:“昔者偃也闻诸夫子曰:‘君子学道则爱人,
小人学道则易使也。’”子曰:“二三子!偃之言是也。前言戏 之耳。”


【注释】


1武城:鲁国的一个小城,当时子游是武城宰,澹台灭明辅助之。 


 2弦歌:弦,指琴瑟。以琴瑟伴奏歌唱。


【译读】 


 孔子到武城,听见弹琴唱歌的声音。孔子微笑着说:“杀鸡何必用宰牛的刀呢?”子游回答说:“以前我听先生说过,‘君子学习了礼乐之道就能爱人,小人学习了礼乐就容易管理。’”孔子说:“学生们,言偃的话是对的。我刚才说的话,只是开个玩笑而已。”

15
15
Close