17.1 日月逝矣,岁不我与 | 论语小问问 | 对话《论语熙解》

17.1 日月逝矣,岁不我与 | 论语小问问 | 对话《论语熙解》

vor 7 Jahren
6 Minuten
0
0 0

Beschreibung

vor 7 Jahren





阳货1欲见孔子,孔子不见,归孔子豚2。孔子时其亡3也, 而往拜之,遇诸涂
4。谓孔子曰:“来!予与尔言。”


曰:“怀其宝而迷其邦5,可谓仁乎?” 曰:“不可。好从事而亟6失时,可谓知乎?”
曰:“不可。日月逝矣,岁不我与7!” 孔子曰:“诺,吾将仕矣!”


【注释】



1阳货:又叫阳虎,季氏的家臣。 


2归孔子豚:归,音kuì,赠送。豚,烤乳猪。赠给孔子一只烤乳猪。 


3时其亡:等他外出的时候。 


4遇诸涂:涂,同“途”,道路。在路上遇到了他。


 5迷其邦:听任国家迷乱。
6亟:屡次。
7与:在一起,等待的意思。


【译读】
阳货想见孔子,孔子不见,他便送了一只烤乳猪到孔子家里,想要孔子回访去拜见他。孔子打听到阳货不在家时,往阳货家拜谢,却在半路上遇见
了。阳货对孔子说 :“来,我有话要跟你说。”


阳货说:“把自己的本领藏起来而听任国家迷乱,这可以叫做仁吗?”
说:“不可以。喜欢参与政事而又屡次错过机会,这可以说是智吗?” 说:“不可以。时间一天天过去了,年岁是不等人的。”
孔子说:“好吧,我将要去任职了。”

15
15
Close