14.8 为命,裨谌草创之 | 论语小问问 | 对话《论语熙解》

14.8 为命,裨谌草创之 | 论语小问问 | 对话《论语熙解》

vor 7 Jahren
5 Minuten
0
0 0

Beschreibung

vor 7 Jahren


子曰:“为命1,裨谌2草创之,世叔3讨论之,行人4子羽5修饰之,东里6子产润色之。”


【注释】
1命:指国家的政令。
2裨谌:音bì chén,人名,郑国的大夫。 


3世叔:即子太叔,名游吉,郑国的大夫。子产死后,继子产为郑国宰相。 


4行人:官名,掌管朝觐聘问,即外交事务。 


5子羽:郑国大夫公孙挥的字。 


6东里:地名,郑国大夫子产居住的地方。


【译读】 


 孔子说:“郑国发表的公文,都是由裨谌起草的,世叔提出意见,外交官子羽加以修饰,由子产作最后修改润色。”

15
15
Close