GUARDIAN und die Kunst des Übersetzens (Special-Episode mit Übersetzerin Monika Li)

GUARDIAN und die Kunst des Übersetzens (Special-Episode mit Übersetzerin Monika Li)

32 Minuten

Beschreibung

vor 3 Wochen

Neues Jahr, neue Folge - und ein Blick hinter die Kulissen eines
echten Fanlieblings: Guardian, der Autorin
Priest. Natalja und Phyllis feiern diese
Urban-Fantasy-Trilogie mit Krimi-Vibes, Horror-Momenten,
Slow-Burn-Romance und einer legendären sprechenden Katze (plus
sexy Ermittler mit sehr eigener Arbeitsmoral).


Im Mittelpunkt steht diesmal die Frage: Wie wird aus chinesischer
Mythologie, flapsigem Humor und epischer Danmei-Romance
eigentlich eine deutsche Übersetzung? Übersetzerin Monika
Li erzählt von kulturellen Besonderheiten,
unübersetzbaren Sprichwörtern, fehlenden Entsprechungen und einer
enorm kreativen Übersetzungskunst hinter scheinbar leicht
lesbaren Light Novels.


Kurz gesagt: „Klüger rausgehen, als man reingekommen ist“ könnte
das Motto dieser Episode sein - oder einfach: „Eine
Liebeserklärung an die Übersetzungskunst.“


Die GUARDIAN-Reihe von Priest:


Guardian 1: Seelenwächter


Guardian 2: Gesandter der Unterwelt


Guardian 3: Das große Siegel


Hier findest du alle unsere Bücher aus dem
Bramble-Verlag: https://www.bramblebooks.de/buch


 


Hier sind wir immer für dich da:


Verlag:


https://www.bramblebooks.de/


 


TikTok:


https://www.tiktok.com/@bramble_verlag


 


Instagram:


https://www.instagram.com/bramble_verlag/


 


So erreichst du uns direkt:


info@bramblebooks.de


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Kommentare (0)

Lade Inhalte...

Abonnenten

Starte jetzt mit Deinem eigenen Podcast!

Teste unser Podcast-Hosting kostenlos und unverbindlich für 30 Tage.

www.podcaster.de

#EinfachPodcasten #WerdePodcaster

15
15