【人生,是一場馬拉松】日文情境小劇場Ep083|夫妻純聊天S2 EP289
33 Minuten
Podcast
Podcaster
Beschreibung
vor 1 Monat
加入【日文情境小學堂】LINE官方帳號 免費領取懶人包【簡單好記!日語三大動詞分類表】! https://lin.ee/OXHuZc9
ID:@ooxxtalk_jp(前面有@喔!) . 20週制霸日檢N4!ごうかく高分合格訓練營招生中 .
免費預約【日文情境小學堂】30分鐘1v1日文學習諮詢服務 https://calendly.com/ooxxtalk_jp/30 .
【本集節目圖文好讀版】 . 「人生,是一場馬拉松。」 . 上週結束了《心之谷》的馬拉松式閒聊,
今天與你分享一篇充滿哲理、令人反思的廣告文案。 . 這是由日本老牌企業Recruit(リクルート)
推出的品牌重塑廣告〈人生は、マラソンじゃない。〉, 前半部訴說「人生就像一場馬拉松」, 所有人聽見槍聲而起跑,沿著同一條賽道奔馳,
但跑到一半,主角池松壮亮卻停下腳步、回望鏡頭, 質疑那個早已被我們習以為常的信念——
難道人生一定得照著別人的步調,踏上別人的賽道前進嗎? . 其實,你我都是有選擇的, 道路不只一條,終點也不止一個,
無論快慢、繞遠路或乾脆跑回家耍廢, 所有決定都是正確的。 . 在這強調一致性、群體協調的日本社會,
Recruit的廣告文案精髓在於「否定社會預設的標準賽道」, 同時強調「每個人都有屬於自己的步伐與方向」,
可說是典型的日式反省式啟發文案,溫柔而極具力量。 . 節目分為上、下兩集播出,歡迎收聽! . 【完整作品名稱】
《人生各自精彩》(すべての人生が、すばらしい。) (直譯:每一種人生,都是美好的。) . 【主演/旁白】 -池松壯亮(いけまつ
そうすけ):飾演馬拉松跑者,同時擔任廣告旁白。以沉穩語氣道出「人生與馬拉松」的隱喻,最終質疑「誰說人生是馬拉松的?」成為全片高潮。 .
【首次播出時間】 日本 2014年2月6日(索契冬季奧運期間播出) . 【廣告理念】
以「人生は、マラソンじゃない。(人生不是馬拉松)」為核心訊息,反思社會中「我們都該照著標準跑完一生」的觀念,主張終點不該只有一個版本,所有人都有屬於自己的道路與節奏。
. 【製作/企業背景】 日本老牌人力資源與網路服務集團 Recruit
Holdings(リクルートホールディングス)該公司創立於1960年,以出版求職情報雜誌起家,經歷1988年「瑞可利事件」後,歷經20年重整與數位轉型,現已成為日本最大網路平台集團,旗下擁有
SUUMO(房地產)、じゃらん(旅遊)、HOT PEPPER(餐飲、美容)、Indeed、Glassdoor
等網站。公司核心理念是「支持所有多樣人生的多樣可能性。」 . 【創意團隊】 執行創意總監為古川裕也(ふるかわ
ゆうや),強調「服務進入新階段時,品牌應以新的哲學現身。」該廣告以馬拉松賽道為比喻,結合旅行、結婚、生產等 Recruit
旗下服務場景,展現「人生的多樣可能性」。 . 【本片精選台詞】 .
池松壮亮:「今日も走り続ける。誰だってランナーだ。時計は止められない。時間は一方向にしか流れない。後戻りできないマラソンコースだ。」
(今天也在奔跑。不論是誰,都是賽跑者。時鐘不會停止轉動。時間只會朝一個方向流逝。這是一條無法回頭的馬拉松賽道。) .
-走る(はしる):跑。 -〜続ける(つづける):表示「持續進行某動作」。「走り続ける」=「持續奔跑、不停地跑」。
-今日も(きょうも):今天也,暗示每天都在重複同樣的努力或競爭。 -誰だって(だれだって)=「不論是誰都」。
-ランナー:跑者,來自英文「runner」。 -時計(とけい):手錶、時鐘。
-止められない(とめられない):動詞「止める(とめる)」的可能形+否定 「無法停止」。
-一方向にしか〜ない(いちほうこうにしか〜ない):只往一個方向。 -流れる(ながれる):流動。
-後戻り(あともどり)できない:不能回頭。 -マラソンコース:馬拉松跑道。 .
池松壮亮:「ライバルと競い合いながら、時の流れという一本道を僕らは走り続ける。」
(與對手競爭著,我們沿著時間這條筆直的道路,不斷奔跑。) . -ライバル:對手,來自英文「rival」。
-競い合う(きそいあう):互相競爭。 -〜ながら:一邊〜一邊〜,表兩動作同時進行。「競い合いながら~」=「一邊與對手競爭,一邊〜」。
-時の流れ(ときのながれ):時間的流動。 -~という:稱作~的。用以說明、定義。 -一本道(いっぽんみち):「筆直的道路/唯一的路線」
-僕ら(ぼくら):我們。 -走り続ける(はしりつづける):持續奔跑。 . 【延伸連結】
-(Youtube)いいなCM リクルートポイント 池松壮亮 すべての人生が、すばらしい
-(Youtube)人生是一場馬拉松嗎?日本神級感人廣告! -(數位時代)日本老牌人資公司谷底翻身,花20年轉型拼出兆元網路王國
-(Youtube)1017【藤本樹17-26】台灣官方正式預告︱ 台灣限定上映兩週!只有在戲院才能感受的視聽震撼,絕對不容錯過!
-(博客來)請叫我「遊民小姐」!:躺平、安靜離職很可以!勇敢出走,做自己人生的老闆
-(博客來)變成自己想望的大人:侯文詠的成長四部曲【實現自己】(侯文詠二二五年全新創作!)
-【這明明是錢,為什麼不能用?】看《發達之路》學習做好乏味工作,珍惜每一塊錢|日文情境小劇場Ep003 -(維基百科)金栗四三
-(Youtube)上學的第一天不能遲到XD -- Hosting provided by SoundOn
ID:@ooxxtalk_jp(前面有@喔!) . 20週制霸日檢N4!ごうかく高分合格訓練營招生中 .
免費預約【日文情境小學堂】30分鐘1v1日文學習諮詢服務 https://calendly.com/ooxxtalk_jp/30 .
【本集節目圖文好讀版】 . 「人生,是一場馬拉松。」 . 上週結束了《心之谷》的馬拉松式閒聊,
今天與你分享一篇充滿哲理、令人反思的廣告文案。 . 這是由日本老牌企業Recruit(リクルート)
推出的品牌重塑廣告〈人生は、マラソンじゃない。〉, 前半部訴說「人生就像一場馬拉松」, 所有人聽見槍聲而起跑,沿著同一條賽道奔馳,
但跑到一半,主角池松壮亮卻停下腳步、回望鏡頭, 質疑那個早已被我們習以為常的信念——
難道人生一定得照著別人的步調,踏上別人的賽道前進嗎? . 其實,你我都是有選擇的, 道路不只一條,終點也不止一個,
無論快慢、繞遠路或乾脆跑回家耍廢, 所有決定都是正確的。 . 在這強調一致性、群體協調的日本社會,
Recruit的廣告文案精髓在於「否定社會預設的標準賽道」, 同時強調「每個人都有屬於自己的步伐與方向」,
可說是典型的日式反省式啟發文案,溫柔而極具力量。 . 節目分為上、下兩集播出,歡迎收聽! . 【完整作品名稱】
《人生各自精彩》(すべての人生が、すばらしい。) (直譯:每一種人生,都是美好的。) . 【主演/旁白】 -池松壯亮(いけまつ
そうすけ):飾演馬拉松跑者,同時擔任廣告旁白。以沉穩語氣道出「人生與馬拉松」的隱喻,最終質疑「誰說人生是馬拉松的?」成為全片高潮。 .
【首次播出時間】 日本 2014年2月6日(索契冬季奧運期間播出) . 【廣告理念】
以「人生は、マラソンじゃない。(人生不是馬拉松)」為核心訊息,反思社會中「我們都該照著標準跑完一生」的觀念,主張終點不該只有一個版本,所有人都有屬於自己的道路與節奏。
. 【製作/企業背景】 日本老牌人力資源與網路服務集團 Recruit
Holdings(リクルートホールディングス)該公司創立於1960年,以出版求職情報雜誌起家,經歷1988年「瑞可利事件」後,歷經20年重整與數位轉型,現已成為日本最大網路平台集團,旗下擁有
SUUMO(房地產)、じゃらん(旅遊)、HOT PEPPER(餐飲、美容)、Indeed、Glassdoor
等網站。公司核心理念是「支持所有多樣人生的多樣可能性。」 . 【創意團隊】 執行創意總監為古川裕也(ふるかわ
ゆうや),強調「服務進入新階段時,品牌應以新的哲學現身。」該廣告以馬拉松賽道為比喻,結合旅行、結婚、生產等 Recruit
旗下服務場景,展現「人生的多樣可能性」。 . 【本片精選台詞】 .
池松壮亮:「今日も走り続ける。誰だってランナーだ。時計は止められない。時間は一方向にしか流れない。後戻りできないマラソンコースだ。」
(今天也在奔跑。不論是誰,都是賽跑者。時鐘不會停止轉動。時間只會朝一個方向流逝。這是一條無法回頭的馬拉松賽道。) .
-走る(はしる):跑。 -〜続ける(つづける):表示「持續進行某動作」。「走り続ける」=「持續奔跑、不停地跑」。
-今日も(きょうも):今天也,暗示每天都在重複同樣的努力或競爭。 -誰だって(だれだって)=「不論是誰都」。
-ランナー:跑者,來自英文「runner」。 -時計(とけい):手錶、時鐘。
-止められない(とめられない):動詞「止める(とめる)」的可能形+否定 「無法停止」。
-一方向にしか〜ない(いちほうこうにしか〜ない):只往一個方向。 -流れる(ながれる):流動。
-後戻り(あともどり)できない:不能回頭。 -マラソンコース:馬拉松跑道。 .
池松壮亮:「ライバルと競い合いながら、時の流れという一本道を僕らは走り続ける。」
(與對手競爭著,我們沿著時間這條筆直的道路,不斷奔跑。) . -ライバル:對手,來自英文「rival」。
-競い合う(きそいあう):互相競爭。 -〜ながら:一邊〜一邊〜,表兩動作同時進行。「競い合いながら~」=「一邊與對手競爭,一邊〜」。
-時の流れ(ときのながれ):時間的流動。 -~という:稱作~的。用以說明、定義。 -一本道(いっぽんみち):「筆直的道路/唯一的路線」
-僕ら(ぼくら):我們。 -走り続ける(はしりつづける):持續奔跑。 . 【延伸連結】
-(Youtube)いいなCM リクルートポイント 池松壮亮 すべての人生が、すばらしい
-(Youtube)人生是一場馬拉松嗎?日本神級感人廣告! -(數位時代)日本老牌人資公司谷底翻身,花20年轉型拼出兆元網路王國
-(Youtube)1017【藤本樹17-26】台灣官方正式預告︱ 台灣限定上映兩週!只有在戲院才能感受的視聽震撼,絕對不容錯過!
-(博客來)請叫我「遊民小姐」!:躺平、安靜離職很可以!勇敢出走,做自己人生的老闆
-(博客來)變成自己想望的大人:侯文詠的成長四部曲【實現自己】(侯文詠二二五年全新創作!)
-【這明明是錢,為什麼不能用?】看《發達之路》學習做好乏味工作,珍惜每一塊錢|日文情境小劇場Ep003 -(維基百科)金栗四三
-(Youtube)上學的第一天不能遲到XD -- Hosting provided by SoundOn
Weitere Episoden
50 Minuten
vor 1 Woche
59 Minuten
vor 2 Wochen
1 Stunde 19 Minuten
vor 3 Wochen
43 Minuten
vor 4 Wochen
1 Stunde 27 Minuten
vor 1 Monat
In Podcasts werben
Kommentare (0)