Frases de amor y Expresiones románticas en español: vocabulario, ejemplos y explicación

Frases de amor y Expresiones románticas en español: vocabulario, ejemplos y explicación

vor 5 Monaten
10 Minuten
Podcast
Podcaster

Beschreibung

vor 5 Monaten

¿Alguna vez alguien te ha dicho «eres mi media
naranja» y no supiste si era un cumplido o una
comparación con una fruta? ¿O te han confesado que fue
«amor a primera vista» y pensaste que estabas en
una telenovela? Las expresiones románticas en español son tan
ricas y variadas como los sentimientos que describen. En este
artículo, exploraremos las frases de amor más
utilizadas en el mundo hispanohablante, su significado
profundo, contextos de uso y las sutilezas culturales que las
hacen únicas.
¿Qué son las Expresiones Románticas en Español?

Las expresiones románticas en español son frases
idiomáticas y metáforas que los hispanohablantes
utilizan para describir sentimientos amorosos, relaciones y
experiencias románticas. Estas expresiones van más allá del
simple «te quiero» o «te amo», ofreciendo una paleta
lingüística rica y poética para expresar las
complejidades del amor. Desde el flechazo instantáneo hasta el
amor eterno, cada expresión captura un matiz diferente del
sentimiento romántico.
La Importancia Cultural de las Expresiones Románticas

En la cultura hispanohablante, el amor se expresa de manera
apasionada y poética. Las expresiones románticas
no son solo palabras; son ventanas culturales
que revelan cómo los hispanohablantes conceptualizan, viven y
comunican el amor. Estas frases aparecen constantemente en
canciones, telenovelas, literatura y conversaciones cotidianas,
formando parte integral del patrimonio lingüístico y
cultural del español.
Las Expresiones Románticas Más Importantes del Español 1. Amor
a Primera Vista

El «amor a primera vista» es una expresión
universal que describe el enamoramiento
instantáneo que ocurre en el momento exacto de ver a
alguien por primera vez. Es como si una chispa mágica atravesara
los ojos y fuera directamente al corazón.
Contextos de Uso


Situaciones románticas: «Cuando vi a María en
la biblioteca, fue amor a primera vista»


Narraciones de historias: «Mis abuelos siempre
dicen que lo suyo fue amor a primera vista»


Descripciones de películas: «Es una comedia
romántica sobre un amor a primera vista»

Variaciones Regionales

En algunos países latinoamericanos, también se usa la expresión
«fue un flechazo» como sinónimo, haciendo
referencia a la flecha de Cupido. Si quieres profundizar en las
expresiones coloquiales cotidianas del español, encontrarás
muchas más variaciones regionales fascinantes.
2. Alma Gemela

Tu «alma gemela» es esa persona con la que
sientes una conexión profunda y espiritual, como
si hubieran nacido para encontrarse. Esta expresión tiene raíces
en la filosofía platónica del amor y se usa ampliamente en todo
el mundo hispanohablante.
Significado Profundo

En español, el «alma» representa tu esencia más
pura, y si alguien es tu alma gemela, significa que
comparte esa misma esencia contigo. Es una
conexión que trasciende lo físico y lo temporal, sugiriendo un
vínculo predestinado.
Aspecto Descripción Uso
romántico «Creo que Pablo es mi alma gemela, nos entendemos sin
palabras» Uso en amistad «Mi mejor amiga es mi alma gemela
platónica» Contexto literario Muy común en poesía y novelas
románticas 3. Estar Locamente Enamorado

«Estar locamente enamorado» describe un estado
de enamoramiento intenso y apasionado donde no
puedes dejar de pensar en esa persona. Todo te recuerda a ella:
las canciones en la radio, el aroma del café, hasta los anuncios
del metro.
Características de Este Estado


Pensamiento obsesivo: La persona está
constantemente en tu mente


Idealización: Todo lo que hace te parece
perfecto


Euforia emocional: Sientes una alegría
desbordante


Síntomas físicos: Mariposas en el estómago,
nerviosismo, taquicardia



Esta expresión es muy utilizada en el presente de subjuntivo
cuando expresamos deseos: «Ojalá esté locamente enamorado de mí».
4. Ser el Uno para el Otro

Cuando dos personas «son el uno para el otro»,
significa que están hechos a medida, como piezas
de un rompecabezas que encajan perfectamente. Esta expresión
sugiere compatibilidad total y destino compartido.
Ejemplos de Uso Contextual

En conversaciones familiares:
«Juan y Laura son el uno para el otro. Se complementan
perfectamente: él es tranquilo y ella es energética».


Como consejo amoroso:
«No lo dudes más, ustedes son el uno para el otro. ¡Cásense de
una vez!»


En descripciones literarias:
«Desde el primer día supieron que eran el uno para el otro, como
si el universo los hubiera diseñado para estar juntos».
5. Romance de Película

Un «romance de película» es una historia de amor
tan perfecta, dramática o intensa que parece sacada de
una producción cinematográfica. No necesariamente
significa perfección, sino que tiene elementos extraordinarios o
inesperados que la hacen memorable.
Elementos de un Romance de Película Elemento
Ejemplo Encuentro inesperado Se conocieron en un
aeropuerto durante una tormenta Obstáculos dramáticos Familias
enemistadas, distancia geográfica Gestos grandiosos Declaraciones
públicas, serenatas, viajes sorpresa Final feliz Boda soñada,
reencuentro emotivo 6. Media Naranja

Ser la «media naranja» de alguien es una de las
expresiones más dulces y tradicionales del español. La metáfora
sugiere que tú eres una mitad y la otra persona te
complementa, formando juntos una naranja completa, es
decir, un todo perfecto.
Origen y Significado Cultural

Esta expresión tiene sus raíces en el mito del andrógino
de Platón, donde los humanos originalmente eran seres
completos que fueron divididos por los dioses, y desde entonces
buscan su otra mitad. En la cultura hispana, la naranja simboliza
perfección y completitud, y la expresión aparece
frecuentemente en:



Canciones populares: Desde boleros hasta
reggaetón


Telenovelas: Como declaración romántica
clásica


Literatura: En poesía y novelas románticas


Memes y redes sociales: Con humor y
creatividad moderna



Para entender mejor estas expresiones con el verbo ser, es
importante conocer su uso en diferentes contextos culturales.



¿Quieres mejorar tu español?

Más de 4.000 estudiantes ya están practicando con:






500+ ejercicios interactivos





Curso «Español en contexto»





Noticias semanales




Prueba la Membresía Gratis


7. Amor Real

El «amor real» tiene un doble significado
fascinante en español: puede referirse tanto a un amor
verdadero y auténtico como a un amor
digno de la realeza, de cuentos de hadas.
Dos Interpretaciones

1. Amor Verdadero:
«Entre ellos hay amor real, no es solo atracción física».
Se refiere a un amor genuino, profundo y
sincero, sin máscaras ni pretensiones.


2. Amor de Cuento de Hadas:
«Quiero vivir un amor real, como el de las princesas».
Hace referencia a un amor idealizado, perfecto y
mágico, como en los cuentos.
8. Flechazo

Un «flechazo» es ese impacto repentino del amor
que te atraviesa como una flecha de Cupido directa al
corazón. Es una explosión de emociones que ocurre en
segundos, dejándote completamente cautivado.
Características del Flechazo


Instantaneidad: Ocurre en cuestión de segundos


Intensidad: Sentimiento abrumador y poderoso


Físico: Se siente literalmente como un impacto
en el pecho


Inesperado: Llega sin previo aviso



Esta palabra, aunque suena poética, es muy común en
conversaciones cotidianas y aparece frecuentemente en el
pretérito indefinido: «Sentí un flechazo cuando la vi».
9. Amor de Verano

Un «amor de verano» es una relación romántica
temporal pero intensa que típicamente ocurre
durante las vacaciones de verano. Es efímero como la estación,
pero a menudo deja recuerdos inolvidables.
Características Típicas Aspecto
Descripción Duración Generalmente dura solo el
verano o las vacaciones Intensidad Muy apasionado e intenso pese a
ser breve Contexto Playas, campamentos, viajes, lugares turísticos
Final Predeterminado por el fin de las vacaciones Recuerdo
Nostálgico, dulce, a veces melancólico Cómo Usar las Expresiones
Románticas Correctamente Registro y Formalidad

Las expresiones románticas varían en su nivel de
formalidad. Mientras que «amor a primera vista» es
neutral y puede usarse en cualquier contexto, «estar locamente
enamorado» es más informal y expresivo. Es
importante considerar:



Contexto social: ¿Estás hablando con amigos,
familia o en un ambiente profesional?


Edad del interlocutor: Los jóvenes usan
expresiones más casuales


Región geográfica: Algunas expresiones son más
comunes en ciertos países


Tono de la conversación: Serio, humorístico,
romántico

Combinaciones con Verbos

Muchas expresiones románticas requieren verbos
específicos para funcionar correctamente. Aquí te
mostramos las combinaciones más comunes:
Expresión Verbo(s) Común(es)
Ejemplo Amor a primera vista Ser, experimentar
«Fue amor a primera vista» Alma gemela Ser, encontrar «Encontré a
mi alma gemela» Media naranja Ser, buscar «Eres mi media naranja»
Flechazo Sentir, tener «Sentí un flechazo»

Para dominar estas combinaciones, es útil estudiar los verbos de
cambio que expresan transformaciones emocionales.
Errores Comunes a Evitar

Los estudiantes de español frecuentemente cometen estos
errores al usar expresiones románticas:



Traducción literal: No digas «amor en primera
vista» (calco del inglés), es «amor A primera vista»


Género incorrecto: «El alma» es femenina pero
usa «el» por comenzar con ‘a’ tónica: «el alma gemela»


Preposiciones erróneas: No es «enamorado con»
sino «enamorado DE»


Concordancia: «Media naranja» no cambia a
«medio naranja» para masculino

Las Expresiones Románticas en la Cultura Popular En la Música

Las expresiones románticas son fundamentales en la música
en español. Géneros como el bolero, la balada romántica,
el flamenco y hasta el reggaetón moderno las utilizan
constantemente. Algunos ejemplos icónicos:



Boleros clásicos: Abundan referencias a «almas
gemelas» y «amor eterno»


Pop romántico: «Media naranja» aparece en
innumerables canciones


Flamenco: «Locamente enamorado» expresa la
pasión andaluza


Música urbana: Reinterpreta estas expresiones
con lenguaje moderno

En las Telenovelas

Las telenovelas latinoamericanas han popularizado estas
expresiones globalmente. Frases como «eres mi alma
gemela» o «fue amor a primera vista» son clásicos del
género que han trascendido fronteras. Las telenovelas
han contribuido a:


Estandarizar el uso de ciertas expresiones románticas

Crear nuevas variaciones y combinaciones

Exportar el romanticismo latino al mundo

Mantener vivas expresiones tradicionales

En la Literatura

Desde los poetas del Siglo de Oro hasta los
escritores contemporáneos, las expresiones
románticas han evolucionado pero mantienen su esencia. Autores
como Pablo Neruda, Gabriel García Márquez e Isabel Allende han
enriquecido estas expresiones con su prosa poética.
Variaciones Regionales de las Expresiones Románticas España

En España, además de las expresiones comunes, encontramos
variantes específicas:



«Estar colado/a por alguien»: Estar
profundamente enamorado


«Estar pillado/a»: Estar atrapado por el amor


«Tener un cuelgue»: Estar obsesionado con
alguien

México

Los mexicanos tienen sus propias expresiones románticas
características:



«Andar de novios»: Estar en una relación
formal


«Traer ganas»: Sentir atracción hacia alguien


«Estar enchulado/a»: Estar enamorado
(coloquial)

Argentina

En Argentina, el romanticismo se expresa con toques
porteños únicos:



«Estar enganchado/a»: Estar muy enamorado


«Comerse la cabeza»: Pensar obsesivamente en
alguien


«Estar hasta las manos»: Estar completamente
enamorado



Para conocer más sobre las expresiones típicas argentinas,
incluyendo las románticas, puedes explorar el vocabulario del
tango y la cultura porteña.
Colombia

Los colombianos aportan su propia dulzura caribeña y
andina:



«Estar tragado/a»: Estar profundamente
enamorado


«Tener mariposas en el estómago»: Sentir
nervios por amor


«Estar empeliculado/a»: Vivir un romance
intenso

Gramática de las Expresiones Románticas Uso del Subjuntivo

Muchas expresiones románticas se combinan frecuentemente con el
modo subjuntivo para expresar deseos, dudas o
emociones. El subjuntivo en oraciones subordinadas es
especialmente común:



«Ojalá sea mi alma gemela» (deseo)


«No creo que sea amor a primera vista» (duda)


«Me alegra que estés locamente enamorado»
(emoción)


«Busco a alguien que sea mi media naranja»
(característica indefinida)

Tiempos Verbales Asociados

Cada expresión tiende a aparecer con tiempos verbales
específicos:
Expresión Tiempo Verbal
Frecuente Ejemplo Amor a primera vista
Pretérito indefinido «Fue amor a primera vista» Estar enamorado
Presente/Imperfecto «Estoy/Estaba locamente enamorado» Alma gemela
Presente/Perfecto «Es/Ha sido mi alma gemela» Flechazo Pretérito
indefinido «Sentí un flechazo» Construcciones Gramaticales
Especiales

Algunas expresiones requieren construcciones gramaticales
particulares:



Artículo definido con partes únicas: «Eres MI
media naranja» (no «una media naranja»)


Uso de «lo» neutro: «Lo nuestro fue amor a
primera vista»


Perífrasis verbales: «Acabé enamorándome
locamente»


Estructuras comparativas: «Es más que un amor
de verano»

Expresiones Románticas Modernas y Evolución del Lenguaje
Influencia de las Redes Sociales

Las redes sociales han creado nuevas expresiones
románticas y han transformado las tradicionales:



«Stalkear por amor»: Revisar obsesivamente los
perfiles de alguien


«Amor de Instagram»: Romance superficial
basado en apariencias


«Ghosting amoroso»: Desaparecer sin
explicación de una relación


«Match del destino»: Encuentro amoroso en apps
de citas

Expresiones Inclusivas Modernas

El lenguaje romántico evoluciona hacia una mayor
inclusividad:



«Mi persona favorita»: Alternativa neutra a
términos de género específico


«Compañere de vida»: Versión inclusiva de
compañero/a


«Amor sin etiquetas»: Relaciones fuera de
categorías tradicionales

Aspectos Culturales Profundos de las Expresiones Románticas El
Romanticismo Latino

El romanticismo latino se caracteriza por su
intensidad y expresividad. A diferencia de otras culturas donde
el amor puede expresarse de manera más reservada, en el mundo
hispanohablante:



Se valora la expresión abierta de
sentimientos: No es raro escuchar declaraciones de
amor públicas


El cortejo es elaborado: Serenatas, poemas,
flores y gestos grandiosos


La familia participa: El amor no es solo cosa
de dos


La pasión es celebrada: No se ve como algo que
controlar sino como algo que vivir

Diferencias Generacionales

Las expresiones románticas también reflejan cambios
generacionales:
Generación Expresiones
Preferidas Características Abuelos «Mi
media naranja», «Amor de mi vida» Tradicionales, formales, poéticas
Padres «Alma gemela», «Amor real» Balance entre tradición y
modernidad Millennials «Mi persona», «Crush» Influencia del inglés,
más casuales Gen Z «Ship», «OTP» (One True Pairing) Digitales,
influencia de redes sociales Preguntas Frecuentes sobre Expresiones
Románticas ¿Puedo usar estas expresiones con amigos?

Algunas expresiones como «alma gemela» sí pueden
usarse en contextos de amistad profunda, especialmente si agregas
«platónica». Sin embargo, expresiones como «media naranja» o
«estar locamente enamorado» son exclusivamente
románticas.
¿Son cursis estas expresiones?

Depende del contexto y la entonación. En una
declaración sincera de amor, son perfectamente apropiadas. En
conversaciones casuales, algunas pueden sonar exageradas. La
clave está en leer el ambiente y usar la
expresión adecuada para el momento.
¿Hay expresiones románticas que debo evitar?

Evita expresiones muy anticuadas o regionales si
no conoces bien el contexto cultural de tu interlocutor. También
ten cuidado con expresiones que puedan sonar posesivas o
machistas en ciertos contextos modernos.
¿Cómo sé cuándo usar cada expresión?

La práctica y la exposición al español auténtico
son fundamentales. Observa cómo los nativos usan estas
expresiones en películas, series, canciones y conversaciones
reales. Con el tiempo, desarrollarás un sentido
intuitivo para su uso apropiado.
¿Estas expresiones son universales en todo el mundo
hispanohablante?

Las expresiones principales como «amor a primera vista» y «media
naranja» son comprendidas universalmente, aunque
su frecuencia de uso varía. Sin embargo, cada región tiene sus
propias variantes locales que pueden no ser
entendidas en otros países.
Integración con Otros Aspectos del Español Conexión con el
Sistema Verbal

Para usar correctamente las expresiones románticas, es esencial
dominar el sistema verbal español. Por ejemplo, cuando hablamos
de experiencias pasadas de amor, necesitamos distinguir entre el
imperfecto y el indefinido:



«Estaba locamente enamorado» (estado
prolongado en el pasado – imperfecto)


«Me enamoré a primera vista» (acción puntual –
indefinido)

Expresiones Románticas y Pronombres

Muchas expresiones románticas requieren el uso correcto de
pronombres personales y reflexivos:



«Me enamoré» (pronombre reflexivo)


«Te considero mi alma gemela» (pronombre de
objeto directo)


«Le di mi corazón» (pronombre de objeto
indirecto)

Vocabulario Complementario

Para expresarte románticamente con fluidez, necesitas
complementar estas expresiones con vocabulario
relacionado:
Categoría Vocabulario Útil
Sentimientos Cariño, ternura, pasión, devoción, adoración Acciones
románticas Cortejar, conquistar, seducir, enamorar, cautivar
Descripciones Apasionado, tierno, romántico, cariñoso, dulce
Momentos Cita, encuentro, beso, abrazo, declaración

Las expresiones románticas en español son mucho más que simples
frases: son tesoros lingüísticos que capturan la
esencia del amor en todas sus formas. Desde el flechazo
instantáneo hasta la búsqueda de nuestra media naranja, estas
expresiones nos permiten comunicar los matices más sutiles del
sentimiento romántico. Dominarlas no solo enriquecerá tu español,
sino que te abrirá las puertas a una comprensión más profunda de
la cultura hispanohablante y su manera única de vivir y expresar
el amor. ¡Atrévete a usarlas y deja que el romanticismo del
español fluya en tus conversaciones!


¿Quieres el PDF completo de esta lección?

Accede a más de 500 PDFs de lecciones de español con ejercicios



Regístrate Gratis




Ejercicio: Expresiones Románticas en Español

Test interactivo sobre las expresiones románticas más importantes
del español. Pon a prueba tus conocimientos sobre estas frases
idiomáticas que expresan el amor y los sentimientos. Ejercicio
online y gratuito para estudiantes de español.


Pregunta 1 de 10
¡Ejercicio completado!

0/10


¿Quieres más ejercicios?
Regístrate gratis y accede a miles de ejercicios sobre todos los
temas para practicar cuando quieras.

Iniciar sesión


Regístrate gratis



10.000+
Ejercicios Interactivos


100%
Acceso Gratuito


24/7
Acceso



Reintentar ejercicio


let estado = { preguntaActual: 1, puntos: 0, yaVerificado:
Array(10).fill(false) };


function crearElementoPregunta(pregunta, indice) { const div =
document.createElement('section'); div.className = 'pregunta' +
(indice === 0 ? ' activa' : ''); div.id = `pregunta${indice +
1}`; div.setAttribute('role', 'article');
div.setAttribute('aria-label', `Pregunta ${indice + 1}`);


let contenidoHTML = `
${pregunta.pregunta}

`;


if (pregunta.tipo === 'multiple' || pregunta.tipo ===
'verdadero-falso') { contenidoHTML += '


'; pregunta.opciones.forEach(opcion => { contenidoHTML += `
${opcion} `; }); contenidoHTML += '


'; } else { contenidoHTML += ``; }


contenidoHTML += ` Verificar


`;


div.innerHTML = contenidoHTML; return div; }


function inicializarPreguntas() { const contenedor =
document.getElementById('contenedor-preguntas');
QUIZ_DATA.preguntas.forEach((p, i) => {
contenedor.appendChild(crearElementoPregunta(p, i)); }); }


function actualizarUI() {
document.getElementById('contador').textContent = `Pregunta
${estado.preguntaActual} de 10`; const porcentaje =
((estado.preguntaActual - 1) / 10) * 100; const barra =
document.getElementById('barraProgreso'); barra.style.width =
porcentaje + '%';
document.querySelector('.progreso').setAttribute('aria-valuenow',
porcentaje); }


function habilitarBoton() { const btn =
document.getElementById(`btn${estado.preguntaActual}`); const
pregunta = QUIZ_DATA.preguntas[estado.preguntaActual - 1]; let
hayRespuesta = false;


if (pregunta.tipo === 'multiple' || pregunta.tipo ===
'verdadero-falso') { hayRespuesta =
document.querySelector(`input[name="p${estado.preguntaActual}"]:checked`)
!== null; } else { hayRespuesta =
document.getElementById(`p${estado.preguntaActual}`).value.trim()
!== ''; }


btn.classList.toggle('activo', hayRespuesta &&
!estado.yaVerificado[estado.preguntaActual - 1]); }


function normalizarRespuesta(respuesta, correcta) { const
respuestaNorm = respuesta.toLowerCase().trim(); return
respuestaNorm === correcta ||
(QUIZ_DATA.respuestasAlternativas[correcta] &&
QUIZ_DATA.respuestasAlternativas[correcta].includes(respuestaNorm));
}


function verificarRespuesta(numPregunta) { if
(estado.yaVerificado[numPregunta - 1]) return;


estado.yaVerificado[numPregunta - 1] = true; const pregunta =
QUIZ_DATA.preguntas[numPregunta - 1]; let correcto = false; let
respuestaUsuario = '';


if (pregunta.tipo === 'multiple' || pregunta.tipo ===
'verdadero-falso') { const seleccionado =
document.querySelector(`input[name="p${numPregunta}"]:checked`);
if (seleccionado) { respuestaUsuario = seleccionado.value;
correcto = respuestaUsuario === pregunta.correcta; }
document.querySelectorAll(`input[name="p${numPregunta}"]`).forEach(input
=> input.disabled = true);
document.querySelectorAll(`#pregunta${numPregunta}
.opcion`).forEach(opcion =>
opcion.classList.add('deshabilitada')); } else { const input =
document.getElementById(`p${numPregunta}`); respuestaUsuario =
input.value; correcto = normalizarRespuesta(respuestaUsuario,
pregunta.correcta); input.disabled = true; }


if (correcto) estado.puntos++;


mostrarExplicacion(numPregunta, correcto, respuestaUsuario,
pregunta);


const btn = document.getElementById(`btn${numPregunta}`);
btn.textContent = 'Siguiente';
btn.classList.add('siguiente-naranja', 'activo'); btn.onclick =
() => numPregunta < 10 ? siguientePregunta() :
mostrarMensajeFinal(); } function mostrarExplicacion(numPregunta,
correcto, respuestaUsuario, pregunta) { const explicacion =
document.getElementById(`explicacion${numPregunta}`); const tipo
= correcto ? 'correcta' : 'incorrecta'; const titulo = correcto ?
'¡Excelente! ' : 'Incorrecto '; explicacion.innerHTML = `
${titulo}

${!correcto ? `


Tu respuesta: "${respuestaUsuario}"


Respuesta correcta: "${pregunta.correcta}"


` : ''}


Explicación: ${pregunta.explicacion[tipo]}


`;


explicacion.classList.add(tipo); explicacion.style.display =
'block'; }


function siguientePregunta() {
document.getElementById(`pregunta${estado.preguntaActual}`).classList.remove('activa');
estado.preguntaActual++;
document.getElementById(`pregunta${estado.preguntaActual}`).classList.add('activa');
actualizarUI(); }


function mostrarMensajeFinal() {
document.querySelector('.ejercicio-container').style.display =
'none';


const porcentaje = Math.round((estado.puntos / 10) * 100);
document.getElementById('puntuacionFinal').textContent =
`${estado.puntos}/10 (${porcentaje}%)`;


const mensajes = [ { min: 100, texto: '¡Perfecto! Dominas las
expresiones románticas del español como un nativo.' }, { min: 90,
texto: '¡Excelente! Conoces muy bien estas expresiones del amor
en español.' }, { min: 80, texto: '¡Muy bien! Solo necesitas
familiarizarte con algunas expresiones más.' }, { min: 70, texto:
'Bien hecho, pero puedes mejorar practicando estas expresiones
románticas.' }, { min: 60, texto: 'Buen intento. Sigue
practicando para dominar el lenguaje del amor en español.' }, {
min: 0, texto: 'Necesitas estudiar más estas expresiones
románticas tan importantes en español.' } ];


const mensaje = mensajes.find(m => porcentaje >=
m.min).texto;
document.getElementById('mensajePuntuacion').textContent =
mensaje;
document.getElementById('mensajeFinal').classList.add('visible');
}


function reiniciarEjercicio() { estado = { preguntaActual: 1,
puntos: 0, yaVerificado: Array(10).fill(false) };


document.querySelectorAll('input[type="radio"]').forEach(input
=> { input.checked = false; input.disabled = false; });


document.querySelectorAll('.input-respuesta').forEach(input =>
{ input.value = ''; input.disabled = false; });


document.querySelectorAll('.opcion').forEach(opcion =>
opcion.classList.remove('deshabilitada'));


document.querySelectorAll('.explicacion').forEach(exp => {
exp.style.display = 'none'; exp.classList.remove('correcta',
'incorrecta'); });


for (let i = 1; i verificarRespuesta(i);
btn.classList.remove('activo', 'siguiente-naranja'); }


document.getElementById('mensajeFinal').classList.remove('visible');
document.querySelector('.ejercicio-container').style.display =
'block';


document.querySelectorAll('.pregunta').forEach((p, i) => {
p.classList.toggle('activa', i === 0); });


actualizarUI(); }


// Inizializzazione inicializarPreguntas(); actualizarUI();
¿Quieres la transcripción de más de 150 podcasts
exclusivos?

Regístrate gratis
15
15
Close