Der besondere Charme des Schweizer Französisch

Der besondere Charme des Schweizer Französisch

Das Schweizer Französisch hat einen ganz eigenen Reiz. Wie Deutsch in der Schweiz und in Deutschland unterscheidet sich auch das Schweizer Französisch deutlich vom Französisch aus Frankreich. Was früher vielen eher peinlich war, wird inzwischen als Au ...
27 Minuten

Beschreibung

vor 1 Monat
Das Schweizer Französisch hat einen ganz eigenen Reiz. Wie Deutsch
in der Schweiz und in Deutschland unterscheidet sich auch das
Schweizer Französisch deutlich vom Französisch aus Frankreich. Was
früher vielen eher peinlich war, wird inzwischen als Ausdruck der
Schweizer Eigenart geschätzt. Was in der französischen Schweiz
«nonante» heisst, heisst in Frankreich «quatre-vingt-dix». Genauso
wie Schweizerinnen und Deutsche unterschiedliche Begriffe
verwenden, unterscheiden sich auch die Ausdrücke von Schweizern und
Franzosen. Und ebenso wie es nicht EIN Schweizerdeutsch gibt,
finden sich auch im Schweizer Französisch je nach Kanton und Region
ganz unterschiedliche Akzente und Sprachmelodien. Je nach Nähe zur
Deutschschweiz enthält das Westschweizer Französisch sogar mehr
oder weniger deutsche Begriffe. Und auch die Aussprache der Wörter
ist keineswegs einheitlich. Im Kulturplatz Talk gibt SRF-Mundart
und Sprachredaktor André Perler im Gespräch mit Barbara B. Peter
Einblick in die Vielfalt des Schweizer Französisch.

Kommentare (0)

Lade Inhalte...

Abonnenten

15
15