AnaConDa auf der Intensivstation (Animal crossing)

AnaConDa auf der Intensivstation (Animal crossing)

vor 5 Jahren
  Witze mit der AnaConDa gibt es einige (u.a. Rippenspreizer mit dem „Bring mir mal ne Anaconda“ ;P) , aber das spricht ja eigentlich nur dafür, dass es ein eingängiger Name ist. Tatsächlich steht AnaConDa für das englische Anesthesia Co
8 Minuten
Podcast
Podcaster
Anästhesiologische Betrachtungen

Beschreibung

vor 5 Jahren
  Witze mit der AnaConDa gibt es einige (u.a. Rippenspreizer
mit dem „Bring mir mal ne Anaconda“ ;P) , aber das spricht ja
eigentlich nur dafür, dass es ein eingängiger Name ist. Tatsächlich
steht AnaConDa für das englische Anesthesia Conserving Device (in
der ersten Version auch tatsächlich nur langweilig ACD genannt).
Aktuell patentiert von Sedana …

Weiterlesen
15
15
Close