AnaConDa auf der Intensivstation (Animal crossing)
vor 5 Jahren
Witze mit der AnaConDa gibt es einige (u.a. Rippenspreizer
mit dem „Bring mir mal ne Anaconda“ ;P) , aber das spricht ja
eigentlich nur dafür, dass es ein eingängiger Name ist. Tatsächlich
steht AnaConDa für das englische Anesthesia Co
Podcast
Podcaster
Beschreibung
vor 5 Jahren
Witze mit der AnaConDa gibt es einige (u.a. Rippenspreizer
mit dem „Bring mir mal ne Anaconda“ ;P) , aber das spricht ja
eigentlich nur dafür, dass es ein eingängiger Name ist. Tatsächlich
steht AnaConDa für das englische Anesthesia Conserving Device (in
der ersten Version auch tatsächlich nur langweilig ACD genannt).
Aktuell patentiert von Sedana …
Weiterlesen
mit dem „Bring mir mal ne Anaconda“ ;P) , aber das spricht ja
eigentlich nur dafür, dass es ein eingängiger Name ist. Tatsächlich
steht AnaConDa für das englische Anesthesia Conserving Device (in
der ersten Version auch tatsächlich nur langweilig ACD genannt).
Aktuell patentiert von Sedana …
Weiterlesen
Weitere Episoden
7 Minuten
vor 2 Jahren
9 Minuten
vor 2 Jahren
10 Minuten
vor 2 Jahren
7 Minuten
vor 2 Jahren
7 Minuten
vor 2 Jahren
Kommentare (0)
Melde Dich an, um einen Kommentar zu schreiben.