Podcast
Podcaster
Beschreibung
vor 7 Jahren
子路问政。子曰:“先之,劳之1。”请益2。曰:“无倦3。”
【注释】1先之劳之:先,引导,先导,即教化。之,指老百姓。做在老百姓之
前,使老百姓勤劳。2益:请求增加一些。3无倦:不厌倦,不松懈。
【译读】 子路问怎样管理政事。孔子说:“做在老百姓之前,使老百姓勤劳。”
子路请求多讲一点。孔子说:“不要懈怠。”
Weitere Episoden
7 Minuten
vor 7 Jahren
3 Minuten
vor 7 Jahren
2 Minuten
vor 7 Jahren
5 Minuten
vor 7 Jahren
5 Minuten
vor 7 Jahren
Kommentare (0)
Melde Dich an, um einen Kommentar zu schreiben.