4.18,4.19 父母在,不远游 | 里仁第四 | 论语小问问

4.18,4.19 父母在,不远游 | 里仁第四 | 论语小问问

vor 8 Jahren
4 Minuten
0
0 0

Beschreibung

vor 8 Jahren

子曰:“事父母几谏,见志不从,又敬不违,劳而不怨。”


子曰:“父母在,不远游,游必有方。”


【注释】


几:音jī,轻微、婉转的意思。


劳:忧愁、烦劳的意思。


游:指游学、游官、经商等外出活动。


方:理由,规矩。


【译文】


孔子说:“事奉父母,(如果父母有不对的地方),要委婉地劝说他们。(自己的意见表达了,)见父母心里不愿听从,没必要和父母顶真,(可先搁置争议),亲情上还是要对他们恭敬,替他们操劳而不怨恨。”


孔子说:“父母在世,不远离家乡;如果不得已要出远门,也必须是有不得已的理由或者符合一定合理规矩之后的出游。”
15
15
Close