2.22 人而无信,不知其可 | 为政第二 | 论语小问问

2.22 人而无信,不知其可 | 为政第二 | 论语小问问

vor 8 Jahren
3 Minuten
0
0 0

Beschreibung

vor 8 Jahren


子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?”


【译文】 


孔子说:“一个人不讲信用,是根本不可以的。就好像大车没有輗、小车没有軏一样,它靠什么行走呢?”


【注释】 


輗:音ní,古代大车车辕前面横木上的木销子。大车指的是牛车。 


軏:音yuè,古代小车车辕前面横木上的木销子。没有輗和軏,车就不能走。
15
15
Close