Podcast
Podcaster
Beschreibung
vor 8 Jahren
有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美,小大由之。有所不行:知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”
【译文】
有子说:“礼的应用,以和谐为贵。古代君主的治国方法,可贵的地方就在这里。大事小事一般都可按和谐的原则指导去做,但有的时候也行不通:(这是因为)为了和谐而和谐,不以礼来节制,也是行不通的。”
【注释】
礼:在春秋时代,“礼”泛指社会的典章制度和道德规范。孔子的“礼”,既指“周礼”,礼节、仪式,也指人们的道德规范。
和:调和、和谐、协调。
先王之道:指尧、舜、禹、汤、文、武,周公等古代帝王的治世之道。
斯:这、此等意。这里指礼,也指和。
(本文摘自熙华国学院公益班教材)
Weitere Episoden
7 Minuten
vor 7 Jahren
3 Minuten
vor 7 Jahren
2 Minuten
vor 7 Jahren
5 Minuten
vor 7 Jahren
5 Minuten
vor 7 Jahren
Kommentare (0)
Melde Dich an, um einen Kommentar zu schreiben.