המתרגם שי סנדיק
56 Minuten
Podcast
Podcaster
Beschreibung
vor 4 Jahren
מו"ל הוצאת "לסה" ומי שתרגם את הרומן "שאגי ביין" מאת דאגלס
סטיוארט, שזכה לאחרונה בפרס הבוקר היוקרתי, הגיע לאולפן ושחח אתי על
החלום שלו כבחור ישיבה להפוך למתרגם ספרותי ועל חמשת הספרים
האהובים עליו: "עלובי החיים" - ויקטור הוגו; "צירוף" - הרב
סולוביצ'יק; "תבונה ורגישות" - ג'ין אוסטין; "גן עדן וגיהנום" - יון
קלמן סטפנסון; "הדו"ח של ברודק" - פיליפ קלודל.
See omnystudio.com/listener for privacy information.
Weitere Episoden
45 Minuten
vor 1 Jahr
40 Minuten
vor 1 Jahr
48 Minuten
vor 1 Jahr
51 Minuten
vor 1 Jahr
42 Minuten
vor 1 Jahr
In Podcasts werben
Kommentare (0)