... s Michaelou Škultéty (98)
Hostem 98. dílu podcastu Jedno procento byla překladatelka Michaela
Škultéty. Introvertní sympatická mladá dáma, která má ráda Němce,
cítí se dobře sama uprostřed davu a právě překládá první německy
napsaný román českého spisovatele Jaroslava Rudiše. A ta
39 Minuten
Podcast
Podcaster
Co byste dělali, kdyby vám v telefonu zbývalo jen poslední procento baterie.
Beschreibung
vor 5 Jahren
Můj dnešní host je sympatická žena na výletě v Berlíně. Nebo tam
aspoň byla, když jsem s ní na dálku mluvil. Michaela Škultéty
překládá literaturu z němčiny. A co hledala v hlavním městě
Německa? Klid na práci.
Byla se však v Berlíně také podívat na hřbitově. A na dalších
místech, kterými prošel hlavní hrdina knížky českého spisovatele
Jaroslava Rudiše. Proč? Román Winterbergova poslední cesta,
kterého se mimochodem v Německu prodalo již velmi slušných více
než 35 tisíc výtisků, je totiž napsaný německy. A Michaela
Škultéty knížku právě překládá.
Je to těžší, anebo snazší překládat knihu do autorova rodného
jazyka? Samozřejmě jsem se na to zeptal.
A taky na další věci:
Jaký je Berlín v době druhé vlny pandemie covidu?
Vítězí německá disciplína, anebo jsou už i Němci netrpěliví a
neposlušní?
Jaké jsou v Německu letos nejúspěšnější knížky?
A těší se Michaela Škultéty na romány, které zachytí pandemii a
rok 2020?
Od jakého spisovatele by si takové dílo ráda přečetla?
No a samozřejmě zcela zásadní problém: Mají, nebo nemají Němci
smysl pro humor?
Weitere Episoden
1 Stunde 56 Minuten
vor 1 Monat
1 Stunde 31 Minuten
vor 1 Monat
1 Stunde 19 Minuten
vor 4 Monaten
In Podcasts werben
Kommentare (0)