1. Lesung aus Irène Némirovsky: Ida – in der Übersetzung von Cordula Scheel

1. Lesung aus Irène Némirovsky: Ida – in der Übersetzung von Cordula Scheel

Eine der beiden „gesprochen Filme“ von 1934, erstmals übersetzt.
15 Minuten
Podcast
Podcaster
Wöchentliches über Büchermacher und aktuelle Bücher

Beschreibung

vor 2 Jahren
1. Lesung aus Irène Némirovsky: Ida – in der Übersetzung von
Cordula Scheel Eine der beiden „gesprochen Filme“ von 1934,
erstmals übersetzt. In diesem wöchentlichen Podcast, einer
Hörsendung des Hamburger Autors Ralf Plenz, erhält man einen
Einblick in die Welt der Autoren, Lektoren, Gestalter, Büchermacher
und Buchverkäufer. Bleiben Sie unserem Podcast treu!
www.input-verlag.de

Kommentare (0)

Lade Inhalte...

Abonnenten

15
15
:
: