Assimilation. Als in Niederösterreich kroatisch gesprochen wurde. Part 1. NG-History-Podcast

Assimilation. Als in Niederösterreich kroatisch gesprochen wurde. Part 1. NG-History-Podcast

53 Minuten

Beschreibung

vor 3 Monaten

Assimilation. Sprachverlust in Zeitupe.


Part 1: Als in Niederösterreich kroatisch gesprochen wurde





Das Podcastjahr startet mit einem Zweiteiler zum Thema
Assimilierung und Sprachverlust. In dieser Folge reden Ralf und
Michael über den Assimilierungsdruck, den die angesiedelten
Kroat:innen in Niederösterreich und Deutsch-Westungarn seit
Anbeginn verspürt haben, und wie Sprache politisch wurde. Im
kroatischen Teil beleuchten sie, warum im europäischen Kontext
Identität mit Sprache verbunden wird und etwa in den USA nicht
unbedingt...





Themen der Episode


- Begriffserklärung von Assimilation 


- „Überfremdung“: wo bei den angesiedelten Kroat:innen von Anfang
an Assimilierungsdruck herrschte


- Sprache wird im 19. Jahrhundert zum Politikum: Einflüsse der
französischen Revolution 


Im NÖ-Marchfeld gibt es Mitte des 19. Jahrhunderts noch Orte mit
mehrheitlich kroatischer Bevölkerung


- In Niederösterreich werden Nationalitäten unterdrückt, in
Ungarn fördern sie die Habsburger zwecks Destabilisierung


- Kirche als Sprachenträger: konfessioneller Schulunterricht bis
Gottesdienst


- Hang zum Ungarischen ist mit Ausbildung der
burgenlandkroatischen Priester verbunden


- Parteipolitische Aufteilung der Sprachenfrage als Folge vom
Status zu Kirche 





Hrvatski dio


- razlika jezičnoga pitanja u Ameriki i u Europi


- kako jezični svitonazor ima upliv na viditi (jezični) boj u
Ukrajini





Predavanja: Ralf Grabuschnig, Michael Schreiber,


Rez: Ralf Grabuschnig


Redakcija: Elisabeth Satovich, Konstantin Vlasich


Signacija: Andreas Karall, Valentina Himmelbauer


Slika: Jason Roswell/Unsplash.


Gefördert aus den Mitteln der Volksgruppenförderung des BKA

Kommentare (0)

Lade Inhalte...

Abonnenten

15
15
:
: