Podcast
Podcaster
Beschreibung
vor 3 Jahren
Karl Dedecius, Schriftsteller und vor allem Übersetzer polnischer
Werke ins Deutsche. Der deutsch-polnische Brückenbauer, der viele
Werke polnischer Dichter auf seine Weise übersetzte.
Wir nähern uns der Vita, dem Werk und dem Menschen
Dedecius.
Dazu hatten wir Dr. Ilona Czechowska (Geschäftsführerin der
Karl-Dedecius-Stiftung in Frankfurt (Oder)) zu unseren monatlich
stattfindenden deutsch-polnischen Gesprächen eingeladen. Und
zufälligerweise kamen zwei Experten hinzu: Manfred Mack
(Deutsches Polen-Institut in Darmstadt), der lange Zeit schon im
DPI Darmstadt arbeitet, und die Literaturwissenschaftlerin, Dr.
Natasza Stelmaszyk.
Sie sprechen über Ihre Perspektive auf den doch einzigartigen
Menschen Karl Dedecius.
Das Gespräch fand online statt, was die Tonqualität bisweilen
beeinträchtigte.
Hier noch ein paar Links zu den Personen:
Karl Dedecius (Wikipedia)
Dr. Ilona Czechowska
Manfred Mack
Dr. Natasza Stelmaszyk
Hier ein paar Links zu den Organisationen/Institutionen:
Karl-Dedecius-Stiftung
Karl-Dedecius- Jahr
Stiftung für deutsch-polnische Zusammenarbeit
Verantwortlich für den Podcast: Christian Schmidt (GdpN-Sąsiedzi
e.V.)
Folge direkt herunterladen
Weitere Episoden
1 Stunde 1 Minute
vor 1 Woche
1 Stunde 25 Minuten
vor 1 Monat
47 Minuten
vor 3 Monaten
1 Stunde 9 Minuten
vor 4 Monaten
1 Stunde 12 Minuten
vor 6 Monaten
Kommentare (0)