Folge 11: Alexander Sitzmann

Folge 11: Alexander Sitzmann

vor 4 Jahren
1 Stunde 7 Minuten
Podcast
Podcaster

Beschreibung

vor 4 Jahren

Ein Gespräch mit Alexander Sitzmann, der aus dem Bulgarischen,
Mazedonischen und den skandinavischen Sprachen übersetzt. Wir
unterhalten uns über das Übersetzen im Allgemeinen – vor allem in
Bezug auf Lyrik – sowie über ein konkretes Beispiel der Arbeit
von Alexander Sitzmann: den Gedichtband „ausweg“ der bulgarischen
Autorin Marianna Georgieva, erschienen in der Edition
Korrespondenzen.

Weitere Episoden

Folge 43: Maja Iskra
58 Minuten
vor 1 Monat
Folge 42: Selma Asotić
57 Minuten
vor 4 Monaten
Folge 41: Eva Ruth Wemme
57 Minuten
vor 5 Monaten
Folge 40: Jehona Kicaj
51 Minuten
vor 8 Monaten
Folge 39: Flogerta Krypi
54 Minuten
vor 10 Monaten
15
15
Close