Sprachschätze | NRWision
Mehrsprachigkeits-Podcast von Janna Gutenberg und Cedric Lawida aus Köln
Podcaster
Episoden
08.08.2022
47 Minuten
Rode Veiga-Pfeifer ist wissenschaftliche Mitarbeiterin am
Mercator-Institut für "Sprachförderung und Deutsch als
Zweitsprache" in Köln. Sie kam mit 17 Jahren von Brasilien nach
Deutschland. Im Interview mit den Moderator*innen Cedric Lawida
und Janna Gutenberg berichtet sie von ihren Anfängen in
Deutschland. Rode Veiga-Pfeifer erzählt von den Schwierigkeiten,
Deutsch als Fremdsprache zu erlernen. Ihre eigenen Erfahrungen
nutzt sie heute, um angehende Lehrer*innen zu sensibilisieren:
Sie sollen von außen auf die Sprache schauen und Stärken der
Schüler*innen fördern. Außerdem erklärt Rode Veiga-Pfeifer in
"Sprachschätze", warum ihre Muttersprache Portugiesisch ihr Herz
berührt, sie auf Deutsch aber schneller ihre Doktorarbeit
schreiben kann.
Mehr
01.12.2021
36 Minuten
Gülsah ist Diversity-Managerin. Nach ihrem Studium der
Islamwissenschaften schließt sie ein "Diversity-Training" ab.
Jetzt gibt Gülsah auch eigene Kurse. Sie findet: Viele Deutsche
verstehen nicht, wie viel Identität und Sprache miteinander zu
tun haben. Wie fühlt sich ein Mensch, der eine Sprache nicht
versteht? In Rollenspielen versetzen sich die Teilnehmer jeweils
in die Situation eines Nicht-Muttersprachlers. Gülsah berichtet
auch von ihren Erfahrungen mit Mehrsprachigkeit in Brüssel, der
Hauptstadt von Belgien. Obwohl sie Fragen auf Deutsch oder
Englisch stellt, antworten ihr die Menschen auf Französisch.
Mehr
04.11.2021
38 Minuten
Orjana stammt aus Albanien. Seit ungefähr 20 Jahren lebt sie in
Deutschland. Mit der deutschen Sprache kommt sie schon in den
90er-Jahren in Berührung. Damals schaut sie deutsche
Fernsehsender. Ein paar Jahre später besucht Orjana dann einen
deutschen Sprachkurs. Neben Albanisch und Deutsch spricht Orjana
zudem Englisch, Italienisch und Spanisch. Manches kann Orjana
aber nur auf Albanisch sagen. Zum Beispiel flucht sie nur in
ihrer Muttersprache. In "Sprachschätze" erzählen die
Podcaster*innen Janna Gutenberg und Cedric Lawida auch, wie sie
als Erwachsene eine neue Sprache gelernt haben.
Mehr
03.08.2021
32 Minuten
Im Podcast "Sprachschätze" geht es um die Liebe zur
Mehrsprachigkeit. Die Moderator*innen Janna Gutenberg und Cedric
Lawida sprechen mit Menschen, die mehrsprachig aufgewachsen sind
oder mehrere Sprachen aktiv lernen. In dieser Episode ist
Lehramtsstudentin Ayşenur aus Köln zu Gast. Sie spricht darüber,
welche Erfahrungen sie beim Sprachenlernen gemacht hat und welche
Funktionen die verschiedenen Sprachen für sie haben. Wird das
Lernen von Sprache zu Sprache einfacher? Wie mixen sich Sprachen
im alltäglichen Sprachgebrauch? Ayşenur spricht auch davon, wie
Mehrsprachigkeit und Sprachenlernen die eigene Person verändern
können und neue kulturelle Horizonte eröffnen.
Mehr
02.08.2021
25 Minuten
Im Podcast "Sprachschätze" dreht sich alles um Mehrsprachigkeit.
Die Podcaster*innen Cedric Lawida und Janna Gutenberg unterhalten
sich mit Menschen, die mehrere Sprachen sprechen. Dazu gehört
auch Lehramtsstudent Cem aus Köln. Er geht auf seine zweite
Muttersprache Türkisch ein: Was bedeutet die Sprache für ihn? Wie
war es für Cem, mit zwei Sprachen aufzuwachsen? Mit Englisch
spricht Cem außerdem eine Fremdsprache. Er verrät Cedric Lawida
und Janna Gutenberg, warum seine Englischkenntnisse erst nach der
Schule besser geworden sind.
Mehr
Über diesen Podcast
"Sprachschätze" ist ein Podcast aus Köln. Die Moderator*innen Janna
Gutenberg und Cedric Lawida sprechen mit Menschen, die mehrsprachig
aufgewachsen sind oder mehrere Sprachen aktiv lernen. Zu hören sind
die Podcast-Episoden der Reihe "Sprachschätze" hier in der
Mediathek von NRWision.
Kommentare (0)