Jag och mitt språk

Jag och mitt språk

Lärde du dig aldrig det språk som dina föräldrar talar hemma? Ville du att dina barn bara skulle prata svenska? Vad har det betytt för dig att kunna - eller inte kunna - ett annat språk?
1 Stunde 14 Minuten

Beschreibung

vor 2 Monaten

Lärde du dig aldrig det språk som dina föräldrar talar hemma?
Ville du att dina barn bara skulle prata svenska? Vad har det
betytt för dig att kunna - eller inte kunna - ett annat språk?


Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.


I veckan så hade podden Tornedarlings premiär, en podd där två
systrar reser runt i det Tornedalen de är uppvuxna i och vrider
och vänder på språket de inte fick lära sig när de var barn:
meänkieli. 


Hur är det för dig? Kanske är du uppvuxen i Sverige och fick lära
dig både svenska och dina föräldrars modersmål persiska, polska
eller arabiska och hur har det i så fall påverkat ditt liv och
din identitet?


Kanske pratade dina föräldrar samiska, romani chib, meänkieli
eller något av de andra minoritetsspråken i Sverige, men de lärde
aldrig dig och nu vet du inte riktigt vem du är.


Karlavagnen om hur det är att kunna - eller inte kunna - tala det
språk som du är uppvuxen med, det som dina föräldrar och din
släkt talar. 


Programledare: Li Skarin


Producent: Helene Almqvist


Ring oss på 020-22 10 30! Eller skriv till oss på våra sociala
medier eller mejla till karlavagnen@sverigesradio.se. Slussen
öppnar som vanligt kl 21:00 och programmet börjar 21:40.

Weitere Episoden

Beskedet i brevlådan
44 Minuten
vor 1 Monat
AI och jag
1 Stunde 9 Minuten
vor 1 Monat
Rampfeber
1 Stunde 11 Minuten
vor 1 Monat
Då slog jag till!
1 Stunde 8 Minuten
vor 1 Monat
Det leker jag med
52 Minuten
vor 1 Monat

Kommentare (0)

Lade Inhalte...

Abonnenten

15
15