How Austria became an El Dorado for prehistoric shark research - Wie Österreich zum Eldorado für prähistorische Hai-Forschung wurde

How Austria became an El Dorado for prehistoric shark research - Wie Österreich zum Eldorado für prähistorische Hai-Forschung wurde

Australia may be known for its live sharks — but Austria is home to another shark paradise: million-year-old fossils from a time when the Alps were still deep under the sea. Remains of prehistoric deep-sea sharks can be found all over the country. Dr. Iri
18 Minuten
Podcast
Podcaster
Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and German-speaking Australians. - Nachrichten und Geschichten aus unserer deutschsprachigen Community in Australien, in deutscher Sprache.

Beschreibung

vor 3 Monaten
Australia may be known for its live sharks — but Austria is home to
another shark paradise: million-year-old fossils from a time when
the Alps were still deep under the sea. Remains of prehistoric
deep-sea sharks can be found all over the country. Dr. Iris
Feichtinger and her team from the Natural History Museum Vienna are
causing international attention with spectacular findings —
including the discovery of nine previously unknown shark species. -
Australien mag für seine lebenden Haie bekannt sein – doch in
Österreich schlummert ein anderes Hai-Paradies: Millionen Jahre
alte Fossilien aus einer Zeit, als die Alpen noch tief unter dem
Meer lagen. Überall im Land finden sich Überreste urzeitlicher
Tiefseehaie. Dr. Iris Feichtinger und ihr Team vom
Naturhistorischen Museum Wien sorgen mit spektakulären Funden für
internationales Aufsehen – darunter die Entdeckung von gleich neun
bislang unbekannten Haiarten.

Kommentare (0)

Lade Inhalte...

Abonnenten

knauth
Uebigau
15
15