#84 - アメリカ人が間違って発音している日本語 | Japanese words that American mispronounce

#84 - アメリカ人が間違って発音している日本語 | Japanese words that American mispronounce

52 Minuten

Beschreibung

vor 4 Jahren

Welcome back to another episode of Being Americanized Japanese.


This is Reona, and this is Abe! A podcast where Reona talks in
日本語 and Abe talks in English.





[Timestamps]


“ReonaとAbeのcheck in time” - 0:46


"What's going on in America” - Alec Baldwin shot a staff
accidentally - 8:06


Main Topic - 13:30





[English]


This week, we will talk about Japanese origin words used in
America that Americans pronounce differently. As usual, I have
listed the words that we will be talking about. We will share how
the words are pronounced in America and how it is pronounced in
Japan.


Karate


Emoji


Karaoke


Haiku


Sake


Typhoon


Shogun


Futon


Manga


Sudoku


Kobe


Agedofu


bonsai


Rickshaw





[日本語]


今週は、アメリカで使われている日本の単語が間違って発音されていることについて話します。今週のエピソードで出てくる単語はリストアップしました。
一つ一つの単語がどのようにアメリカでは発音されていて、日本で発音されているか共有します。





[Connect with Us]


Email: beingamericanizedjapanese@gmail.com


Instagram: amejapa_official


clubhouse: @reona_nmr @abe_stun


https://profile.ameba.jp/ameba/minkipedia/


お待ちしてます!

Kommentare (0)

Lade Inhalte...

Abonnenten

15
15