Perdido en la Traducción: Exploring the Benefits of Hiring a Spanish Speaking Attorney for Your Family Law Case
34 Minuten
Podcast
Podcaster
Beschreibung
vor 4 Jahren
Send us a text
Join us as we sit down with Attorney, Alan Nieczyporuk, and
Billing Manager, Claudia Preciado, to discuss how hiring a
bilingual attorney can help Spanish-speaking clients avoid
misunderstandings with their attorney when discussing legal,
financial and other personal matters within their case. This
interview is discussed in both English and Spanish, and explores
the following topics:
• Why it’s important for a law firm to have a
Spanish Speaking attorney available for representation.
• Why it’s important for a client to consider
a bilingual Spanish speaking attorney when navigating divorce,
separation, custody, and other family law matters.
• How having an attorney who speaks your first
language can not only help to develop trust, but result in better
legal services.
• The benefits of reducing the need for
interpretation services and translators in a legal case.
• Why problems can be multiplied when
translating legal terminology, and how a Spanish-speaking
attorney can help ensure important information isn’t lost in
translation.
Estaremos conversando con el Abogado Nieczyporuk y especialista
de facturación Claudia Preciado, acerca de como el contratar a un
abogado bilingüe, puede ayudar a las personas que hablan español,
a evitar confusión y malentendidos, al discutir detalles de sus
asuntos legales, económicos y personales. Esta entrevista sera en
Ingles y Español. Alan estará hablando de los siguientes
temas:
• ¿Porque es importante que firmas de abogados
tengan un abogado que hable español en su equipo?
• ¿Porque es importante que los clientes
consideren un abogado bilingüe en su caso de lo familiar, ya sea
divorcio, separación o un caso de custodia?
• ¿Come es que contratar a un abogado que
hable tu idioma puede ayudar a crear una mejor experiencia y
mejores resultados en su asunto legal?
• Los beneficios de no necesitar un traductor
en su asunto legal
• Cuales son algunos de los problemas o
imprevistos que pueden resultar al traducir terminología legal, y
como es que un abogado que hable español puede evitar que
informacion importante no se pierda al traducirse.
If you would like to speak with one of our family law attorneys,
please call our office at (503) 227-0200, or visit our website at
https://www.landerholmlaw.com.
Disclaimer: Nothing in this communication is intended to provide
legal advice nor does it constitute a client-attorney
relationship, therefore you should not interpret the contents as
such.
Weitere Episoden
19 Minuten
vor 11 Monaten
29 Minuten
vor 11 Monaten
22 Minuten
vor 11 Monaten
17 Minuten
vor 1 Jahr
27 Minuten
vor 1 Jahr
In Podcasts werben
Kommentare (0)