Els orígens del català escrit
50 Minuten
Podcast
Podcaster
Beschreibung
vor 2 Jahren
Capítol 1010. Com tot procés cultural col·lectiu i gradual, la data
de l'aparició de la llengua catalana en documents escrits, com a
llengua romànica diferenciada del llatí, està en permanent revisió.
Ara se sap que el llibre més antic escrit íntegrament en català del
qual es té notícia és una traducció del Liber iudicorum visigòtic,
conservat parcialment a la Seu d'Urgell, i que va ser copiat entre
el 1060 i el 1080, en la segona meitat del segle XI. Això és un
segle i mig abans que es copiessin les Homilies d'Organyà, datades
entre el 1220 i el 1230, el text que durant molt de temps s'havia
considerat la primera fita a l'hora d'establir els orígens del
català escrit. En parlem amb Josep Maria Solé i Sabaté, historiador
i Jesús Alturo, catedràtic de Paleografia, Codicologia i
Diplomàtica de la UAB, Creu de Sant Jordi 2021 i coautor, amb Tània
Alaix, del llibre "Lletres que parlen. Viatge als orígens del
català".
de l'aparició de la llengua catalana en documents escrits, com a
llengua romànica diferenciada del llatí, està en permanent revisió.
Ara se sap que el llibre més antic escrit íntegrament en català del
qual es té notícia és una traducció del Liber iudicorum visigòtic,
conservat parcialment a la Seu d'Urgell, i que va ser copiat entre
el 1060 i el 1080, en la segona meitat del segle XI. Això és un
segle i mig abans que es copiessin les Homilies d'Organyà, datades
entre el 1220 i el 1230, el text que durant molt de temps s'havia
considerat la primera fita a l'hora d'establir els orígens del
català escrit. En parlem amb Josep Maria Solé i Sabaté, historiador
i Jesús Alturo, catedràtic de Paleografia, Codicologia i
Diplomàtica de la UAB, Creu de Sant Jordi 2021 i coautor, amb Tània
Alaix, del llibre "Lletres que parlen. Viatge als orígens del
català".
Weitere Episoden
54 Minuten
vor 5 Monaten
52 Minuten
vor 5 Monaten
55 Minuten
vor 5 Monaten
55 Minuten
vor 5 Monaten
55 Minuten
vor 5 Monaten
In Podcasts werben
Kommentare (0)