S3 EP1 - 美國大選震撼彈:拜登退選聲明|BBC

S3 EP1 - 美國大選震撼彈:拜登退選聲明|BBC

12 Minuten

Beschreibung

vor 1 Jahr
這周最重要的國際大事都圍繞在美國總統大選,而社群媒體上討論度最高的就是「拜登退選」,大部分媒體都是用 Biden Drops Out
of 2024 Presidential Race 或是 Biden Stands Down,來描述這件事。
在這裡我要先帶大家聽這兩個片語:drop out (no longer take part in / be a part of sth
不再參加、退出),stand down (to leave a job or position 離職、下臺)。
現在我準備了一段BBC的突發新聞片段要放給大家聽,其中主播會念出Biden
的退選聲明,我會先播完整版,之後再逐段講解,準備好了嗎?321 Let's GO! 重要單字: fellow (adj.) 一同…的
progress (n.) 進步 prescription (n.) 處方 affordable (adj.) 可負擔的 expose
(v.) 暴露;接觸 legislation (n.) 立法 pandemic (n.) 疫情 preserve (v.) 維護;保存
democracy (n.) 民主 strengthen (v.) 強化;加強 intention (n.) 意圖;意願
interest (n.) 利益 gratitude (n.) 感激 heartfelt (adj.) 衷心的 重要片語: drop
out 不再參加;退出 stand down 離職;下台 the remainder of = the rest of 剩下的 in
the best interest of 為了…最大的利益 -- Hosting provided by SoundOn

Kommentare (0)

Lade Inhalte...

Abonnenten

15
15